bajando
“bajando” znaczy “schodząc” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
schodząc, schodząc (w kierunku mówiącego)
Również: wysiadając
📝 W użyciu
Estamos bajando la montaña ahora mismo.
A1Schodzimy teraz z góry.
Ella estaba bajando del autobús cuando la llamé.
A2Wysiadała z autobusu, kiedy do niej zadzwoniłem.
obniżając, redukując
Również: ściszając
📝 W użyciu
¿Puedes bajar el volumen? ¡Está muy alto!
A2Czy możesz ściszyć muzykę? Jest za głośno!
La tienda está bajando los precios para la venta de verano.
B1Sklep obniża ceny na letnią wyprzedaż.
pobierając
Również: ściągając
📝 W użyciu
Mi computadora lleva una hora bajando el archivo.
B1Mój komputer pobiera plik od godziny.
Están bajando la última versión del sistema operativo.
B1Pobierają najnowszą wersję systemu operacyjnego.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: bajando
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'bajando' w znaczeniu zmniejszania głośności?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'bajar' pochodzi z łaciny ludowej *bassiare*, która z kolei wywodzi się od łacińskiego przymiotnika *bassus* oznaczającego 'niski' lub 'krótki'. Imiesłów 'bajando' po prostu dodaje końcówkę -ando, aby opisać trwającą czynność.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century (for the base verb *bajar*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'bajando' oznacza 'pobieranie' czy 'schodzenie'?
Kluczem jest kontekst! Jeśli mówisz o technologii, plikach lub internecie, prawie na pewno oznacza to 'pobieranie'. Jeśli mówisz o schodach, górach lub pojazdach, oznacza to 'schodzenie'.
Czy 'bajando' jest używane samodzielnie, czy zawsze potrzebuje 'estar'?
'Bajando' to forma imiesłowu, więc zazwyczaj łączy się z czasownikiem 'estar', tworząc czasy ciągłe (jak 'robić'). Jednak może również działać jako przysłówek, opisując sposób wykonania czynności: 'Llegó corriendo y bajando' (Przybył biegnąc i schodząc).


