Inklingo

beba

beh-bahˈbeβa

niech pije

Również: żebym pił/piła, żeby pił/piła
CzasownikB1regular er
Osoba trzymająca szklankę wody i pijąca łyk.
infinitivebeber
past Participlebebido
gerundbebiendo

📝 W użyciu

Es importante que usted beba mucha agua.

A2

Ważne jest, żebyś pił/piła dużo wody.

Beba un poco de este té para sentirse mejor.

B1

Wypij trochę tej herbaty, żeby poczuć się lepiej.

Mi madre no quiere que yo beba refrescos.

B1

Moja mama nie chce, żebym piła napoje gazowane.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • beba con moderaciónpij z umiarem
  • beba despaciopij powoli

dziewczynka

Również: maleństwo
RzeczownikfA2informal
Argentina & Uruguay
Szczęśliwa dziewczynka w różowej kokardce i białym pajacyku.

📝 W użyciu

La beba nació ayer por la mañana.

A2

Dziewczynka urodziła się wczoraj rano.

¡Qué linda está la beba!

A1

Dziewczynka wygląda tak słodko!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • beba recién nacidanowo narodzona dziewczynka

🔄 Koniugacje

subjunctive

present

yobeba
nosotrosbebamos
ellos/ellas/ustedesbeban
bebas
vosotrosbebáis
él/ella/ustedbeba

imperfect

yobebiera
nosotrosbebiéramos
ellos/ellas/ustedesbebieran
bebieras
vosotrosbebierais
él/ella/ustedbebiera

indicative

present

yobebo
nosotrosbebemos
ellos/ellas/ustedesbeben
bebes
vosotrosbebéis
él/ella/ustedbebe

imperfect

yobebía
nosotrosbebíamos
ellos/ellas/ustedesbebían
bebías
vosotrosbebíais
él/ella/ustedbebía

preterite

yobebí
nosotrosbebimos
ellos/ellas/ustedesbebiaron
bebiste
vosotrosbebisteis
él/ella/ustedbebió

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: beba

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „beba” jako uprzejmego polecenia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

W przypadku czasownika: od łacińskiego „bibere” (pić). W przypadku rzeczownika: żeńska odmiana „bebé”, która pochodzi od francuskiego słowa „bébé”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (verb), 19th century (noun variation)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: boireItalian: bere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „beba” to to samo co „bebé”?

Nie do końca. „Bebé” to ogólne słowo oznaczające dziecko (płci męskiej lub żeńskiej). „Beba” jest specyficzne dla dziewczynki i jest bardziej nieformalne lub czułe.

Dlaczego czasownik zmienia się z „bebe” na „beba”?

Hiszpański używa „wymiany samogłosek”, aby pokazać, że zdanie jest poleceniem, życzeniem lub wyraża wątpliwość. W przypadku czasowników -er, takich jak „beber”, „e” zamienia się na „a”.