Inklingo

besado

beh-SAH-dohbeˈsaðo

pocałowany

Również: dotknięty
CzasownikA2regular ar
Szczęśliwa matka całująca dziecko w czoło, ciepła, pełna miłości scena.
gerundbesando
past Participlebesado
infinitivebesar

📝 W użyciu

Nunca he besado a nadie en la primera cita.

A2

Nigdy nie pocałowałem nikogo na pierwszej randce.

Habíamos besado la reliquia con mucho respeto.

B1

Z wielkim szacunkiem pocałowaliśmy relikwię.

Powiązania słów

Synonimy

  • obsequiado (obdarowany/uhonorowany (w przenośni))

Częste kolokacje

  • recién besadoświeżo pocałowany
  • haber besadocałować (w przeszłości dokonanej)

pocałowany

Pluszowy miś z jasnoczerwonym śladem szminki na swoim puszystym policzku.

📝 W użyciu

El niño, recién besado por su madre, se durmió.

B1

Chłopiec, świeżo pocałowany przez matkę, zasnął.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • suelo besadopocałowana ziemia (często używane w dramacie/poezji)

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesbesaran
yobesara
besaras
vosotrosbesarais
nosotrosbesáramos
él/ella/ustedbesara

present

ellos/ellas/ustedesbesen
yobese
beses
vosotrosbeséis
nosotrosbesemos
él/ella/ustedbese

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesbesaron
yobesé
besaste
vosotrosbesasteis
nosotrosbesamos
él/ella/ustedbesó

imperfect

ellos/ellas/ustedesbesaban
yobesaba
besabas
vosotrosbesabais
nosotrosbesábamos
él/ella/ustedbesaba

present

ellos/ellas/ustedesbesan
yobeso
besas
vosotrosbesáis
nosotrosbesamos
él/ella/ustedbesa

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "besado" po hiszpańsku:

pocałowany

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: besado

Pytanie 1 z 2

Który sposób jest poprawny, aby powiedzieć 'Pocałowałem/Pocałowałam'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
besar(całować)Czasownik
beso(pocałunek)Rzeczownik
besucón(osoba, która dużo całuje)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika 'besar', który pochodzi od łacińskiego 'bassiare', terminu używanego na pocałunek z czułości.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: baciatoFrench: baisé

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'beso' a 'besado'?

'Beso' to rzeczownik (pocałunek), podczas gdy 'besado' to forma czasownika używana do powiedzenia, że kogoś 'pocałowałeś/pocałowałaś'.

Czy 'besado' kiedykolwiek zmienia się na 'besados'?

Tak, ale tylko wtedy, gdy jest używane jako przymiotnik opisujący więcej niż jedną osobę (np. 'Los niños besados'). Nigdy nie zmienia się, gdy jest używane z 'haber' (np. 'Ellos han besado').