Inklingo

besar

beh-SARbeˈsaɾ

całować

Również: pocałować (szybko), cmoknąć
CzasownikA1regular ar
SpainMexico/Central America
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca dwójkę małych dzieci, chłopca i dziewczynkę, dających sobie szybkiego, czułego całusa w policzek.
infinitivebesar
gerundbesando
past Participlebesado

📝 W użyciu

Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.

A1

Zawsze całujemy naszych przyjaciół, gdy ich widzimy.

Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.

A2

Pocałowała dziecko w czoło przed snem.

¿Quién te besó anoche?

A2

Kto cię pocałował wczoraj wieczorem?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • besar en la mejillacałować w policzek (częste powitanie)
  • besar con pasióncałować z pasją

Idiomy i wyrażenia

  • besar el sueloupadać mocno, uderzyć o ziemię

muskać

Również: ocierać się
CzasownikB2regular arformal
Zbliżenie ilustracji małego, kolorowego motyla delikatnie muskającego powierzchnię dużego zielonego liścia.
infinitivebesar
gerundbesando
past Participlebesado

📝 W użyciu

La bala solo logró besar su hombro.

B2

Pocisk zdołał tylko musnąć jego ramię.

Las olas besaban suavemente la arena de la playa.

C1

Fale delikatnie muskały (ocierały się o) piasek na plaży.

Powiązania słów

Synonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedbesa
yobeso
besas
ellos/ellas/ustedesbesan
nosotrosbesamos
vosotrosbesáis

imperfect

él/ella/ustedbesaba
yobesaba
besabas
ellos/ellas/ustedesbesaban
nosotrosbesábamos
vosotrosbesabais

preterite

él/ella/ustedbesó
yobesé
besaste
ellos/ellas/ustedesbesaron
nosotrosbesamos
vosotrosbesasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbese
yobese
beses
ellos/ellas/ustedesbesen
nosotrosbesemos
vosotrosbeséis

imperfect

él/ella/ustedbesara/besase
yobesara/besase
besaras/besases
ellos/ellas/ustedesbesaran/besasen
nosotrosbesáramos/besásemos
vosotrosbesarais/besaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: besar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa słowa 'besar' w jego mniej powszechnym, metaforycznym znaczeniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el beso(całus (rzeczownik))Rzeczownik
besucón/besucona(osoba z obsesją na punkcie całowania (przymiotnik/rzeczownik))Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'besar' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *basiare*, który oznacza 'całować'. Jest to podstawowy element języka hiszpańskiego od jego najwcześniejszych form.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: beijarItalian: baciare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'besar' zawsze oznacza romantyczny pocałunek?

Nie. Chociaż może być romantyczne, 'besar' jest bardzo często używane do powitań przyjacielskich lub rodzinnych, zwłaszcza do dawania szybkiego całusa w policzek (lub dwóch, w zależności od regionu).

Jeśli chcę powiedzieć 'Oni pocałowali się nawzajem', jak użyć 'besar'?

Potrzebujesz zaimka zwrotnego 'se', aby pokazać, że czynność jest wzajemna (wykonywana na sobie nawzajem): 'Ellos se besaron' (Oni pocałowali się nawzajem). W języku polskim powiemy po prostu 'Oni się pocałowali'.