Inklingo

cabrón

ka-BRONkaˈβɾon

łajdak

Również: ఛłopak, twardziel
RzeczownikmC1slang
Mexico
Zrzędna, złośliwie wyglądająca postać stojąca z założonymi rękami, podczas gdy wszyscy inni są szczęśliwi.

📝 W użyciu

Ese cabrón me robó la idea.

B2

Ten łajdak ukradł mój pomysł.

No seas cabrón y devuélveme el dinero.

C1

Nie bądź ఛłopak i oddaj mi pieniądze.

¡Qué cabrón eres!

B1

Ale z ciebie łajdak!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • buenazo (dobry facet)

Częste kolokacje

  • un tipo cabrónwredny facet
  • caerle a uno el cabrónbrać winę na siebie za wszystko

Idiomy i wyrażenia

  • cabrón de mierdabardzo mocne, nienawistne obelgi

trudny

Również: mistrzowski/ekspert
PrzymiotnikmC1slang
Mexico
Mała postać patrząca w górę na bardzo stromą, skalistą ścieżkę górską.

📝 W użyciu

El examen de física estuvo muy cabrón.

C1

Egzamin z fizyki był naprawdę trudny.

Ese guitarrista es muy cabrón.

C2

Ten gitarzysta to totalny mistrz.

La situación en la frontera está cabrona.

C1

Sytuacja na granicy jest naprawdę trudna.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • fácil (łatwy)

Częste kolokacje

  • estar cabrónbyć trudnym
  • ser cabrón para algobyć ekspertem w czymś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cabrón

Pytanie 1 z 3

Jeśli twój przyjaciel w Meksyku mówi „Eres un cabrón” po tym, jak zagrałeś perfekcyjne solo na gitarze, co prawdopodobnie ma na myśli?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
cabra(koza)Rzeczownik
cabrito(koźlę)Rzeczownik
cabronada(podły numer / wredny czyn)Rzeczownik
🎵 Rymy
avióncorazón
📚 Etymologia

Pochodzi od słowa „cabra” (koza). Historycznie oznaczało samca kozy. Później stało się obelgą używaną wobec mężczyzny, którego żona była niewierna (rogacz), sugerując, że był jak kozioł, który wpuszcza innych do swojego stada. Z czasem ewoluowało w ogólne określenie wrednej osoby lub, w niektórych miejscach, utalentowanej osoby.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (as 'male goat')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: chevron

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „cabrón” to przekleństwo?

Tak. Chociaż jego intensywność różni się w zależności od kraju, jest generalnie uważane za wulgarne i należy go używać ostrożnie.

Czy mogę użyć „cabrona” w odniesieniu do kobiety?

Tak, ale często niesie to ze sobą bardziej negatywne znaczenie, zazwyczaj oznaczając kobietę, która jest wredna, apodyktyczna lub trudna, chociaż w niektórych kręgach zaczyna być również używane jako określenie „silnej/twardej kobiety”.

Czy to nadal oznacza „samiec kozy”?

Technicznie tak, ale prawie nikt nie używa tego w ten sposób we współczesnej rozmowie. Jeśli chcesz mówić o zwierzęciu, ludzie zazwyczaj mówią „macho cabrío”.