camaradas
“camaradas” znaczy “przyjaciele” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przyjaciele, kumple
Również: kolegowie, towarzysze
📝 W użyciu
Mis camaradas de la escuela me ayudaron con el proyecto.
A2Moi przyjaciele ze szkoły pomogli mi z projektem.
¡Hola, camaradas! ¿Qué vamos a hacer esta noche?
A1Cześć, kumple! Co dzisiaj robimy?
towarzysze
Również: współżołnierze
📝 W użyciu
El líder se dirigió a sus camaradas en el congreso con un mensaje de unidad.
C1Lider przemówił do swoich towarzyszy na kongresie z przesłaniem jedności.
Los viejos camaradas de la revolución se reunieron para conmemorar la fecha.
B2Starzy towarzysze rewolucji zebrali się, aby uczcić datę.
Vocabulary Collections
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "camaradas" po hiszpańsku:
współżołnierze→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: camaradas
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'camaradas' w bardziej formalnym, politycznym znaczeniu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od starszego hiszpańskiego słowa 'cámara' (oznaczającego 'pokój' lub 'izbę'). Pierwotnie 'camarada' był kimś, z kim dzieliło się pokój, zwłaszcza żołnierze lub podróżnicy. Ta idea dzielenia przestrzeni ewoluowała do dzielenia doświadczeń życiowych lub przekonań, prowadząc do znaczenia 'bliski przyjaciel' lub 'współczłonek'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'camaradas' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Słowo 'camarada' to rzeczownik, który może odnosić się do osób dowolnej płci. W liczbie mnogiej 'camaradas' (forma męska liczby mnogiej) jest zazwyczaj używane dla grupy mieszanej lub gdy płeć jest nieokreślona, podobnie jak 'amigos' używane jest dla mieszanej grupy przyjaciół. W języku polskim zazwyczaj używamy formy męskiej liczby mnogiej dla grup mieszanych (np. 'przyjaciele').
Czy mogę użyć 'camaradas' zamiast 'amigos'?
Tak, absolutnie! 'Camaradas' sugeruje bardzo bliską więź lub wspólne doświadczenie. Chociaż 'amigos' jest najczęstszym słowem na określenie przyjaciół, 'camaradas' często implikuje głębsze poczucie lojalności lub wspólnej walki, nawet w nieformalnych sytuacjach. W języku polskim 'towarzysze' może mieć silniejsze konotacje polityczne niż 'przyjaciele', ale w kontekście hiszpańskim 'camaradas' jest bardziej elastyczne.

