Inklingo

camilla

ka-MEE-yahkaˈmiʝa

camilla znaczy nosze po hiszpańsku (do przenoszenia osób chorych lub rannych).

nosze, stół do badania

Również: stół do masażu
Proste nosze medyczne z białym materacem i pomarańczową ramą.

📝 W użyciu

Los enfermeros subieron al herido a la camilla.

A2

Pielęgniarki włożyły rannego na nosze.

Por favor, túmbate en la camilla para el examen médico.

A2

Proszę, połóż się na stole do badania podczas badania lekarskiego.

La masajista preparó la camilla con toallas limpias.

B1

Masażysta przygotował stół z czystymi ręcznikami.

Powiązania słów

Synonimy

  • parihuela (nosze z uchwytami)

Częste kolokacje

  • mesa camillatradycyjny okrągły stół z podgrzewaczem pod spodem
  • camilla de masajesstół do masażu
  • camilla de hospitalszpitalne nosze

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: camilla

Pytanie 1 z 2

Jeśli jesteś w spa i masz masaż, na czym leżysz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'cama' (łóżko), które wywodzi się od łacińskiego słowa 'cama' (niskie łóżko lub kanapa).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: maca

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'camilla' to to samo co 'gurney'?

Tak, w kontekście szpitalnym 'camilla' to standardowe słowo oznaczające nosze lub jakiekolwiek przenośne łóżko używane do przemieszczania pacjentów.

Czy 'camilla' zawsze oznacza coś medycznego?

Głównie, ale nie zawsze. Jest również używane w odniesieniu do stołów do masażu oraz w terminie kulturowym 'mesa camilla' oznaczającym podgrzewany stół w salonie.