camarote
“camarote” znaczy “kabinę” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kabinę, apartament
Również: miejsce do spania
📝 W użyciu
Nuestro camarote en el crucero tiene un balcón privado.
B1Nasza kabina na statku wycieczkowym ma prywatny balkon.
El capitán pasó toda la noche en su camarote.
A2Kapitan spędził całą noc w swojej kabinie.
Viajamos en un camarote de tren desde Madrid hasta París.
B1Podróżowaliśmy w przedziale kolejowym z Madrytu do Paryża.
łóżko piętrowe

📝 W użyciu
Mis hijos comparten un camarote en su habitación.
B1Moi synowie dzielą łóżko piętrowe w swoim pokoju.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: camarote
Pytanie 1 z 3
Gdzie można znaleźć „camarote” w jego najbardziej powszechnym międzynarodowym znaczeniu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od „cámara” (pokój/komnata), które wywodzi się od łacińskiego „camara”. Sufiks „-ote” został dodany, aby oznaczyć specyficzny, mniejszy przedział do spania.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „camarote” jest zawsze małe?
Zazwyczaj tak. Odnosi się do kompaktowej przestrzeni do spania. Jednak na luksusowych statkach wycieczkowych „camarotes” mogą być dość przestronne i często nazywane są apartamentami.
Czy mogę użyć „camarote” do opisania chaty w lesie?
Nie, to byłoby „cabaña”. „Camarote” jest zarezerwowane dla środków transportu (statków/pociągów) lub łóżek piętrowych w niektórych regionach.
Jaka jest różnica między „litera” a „camarote”?
W Hiszpanii „litera” to jedyny sposób na powiedzenie łóżka piętrowego. W części Ameryki Łacińskiej używa się obu, ale „camarote” jest bardzo powszechne w odniesieniu do mebla.

