Inklingo

casos

KAH-sohsˈkasos

casos znaczy sytuacje po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

sytuacje, przypadki

Również: sprawy
Kolorowa ilustracja podzielona na trzy odrębne panele, przedstawiająca trzy różne codzienne sytuacje: osoba łowiąca ryby przy stawie, dziecko bawiące się z psem w aportowanie i osoba czytająca książkę w domu.

📝 W użyciu

En la mayoría de los casos, el tren llega puntual.

A2

W większości przypadków (sytuacji) pociąg przyjeżdża punktualnie.

Hay pocos casos en que esto sea verdad.

B1

Istnieje niewiele przypadków, w których jest to prawdą.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • en todo casow każdym razie / tak czy inaczej
  • por si acasona wszelki wypadek
  • hacer caso (a alguien)zwracać uwagę (na kogoś)

przypadki

Również: przykłady, tematy
RzeczownikmB2formal
Prosta ilustracja dużego, drewnianego młotka sędziowskiego leżącego obok grubej, zamkniętej czerwonej księgi prawniczej na polerowanym drewnianym biurku.

📝 W użyciu

Los abogados están manejando varios casos de fraude.

B2

Prawnicy prowadzą kilka spraw o oszustwo.

El hospital reportó cinco nuevos casos de la enfermedad.

B2

Szpital zgłosił pięć nowych przypadków choroby.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • casos clínicosprzypadki kliniczne
  • estudio de casosstudium przypadku

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: casos

Pytanie 1 z 2

Które wyrażenie poprawnie używa „casos” w znaczeniu „na wszelki wypadek”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
caso(przypadek, sytuacja)Rzeczownik
casualmente(przypadkowo, zbiegiem okoliczności)Przysłówek
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo „caso” pochodzi od łacińskiego słowa *casus*, oznaczającego „upadek” lub „zdarzenie”. Dlatego odnosi się do czegoś, co się dzieje lub zdarza (zdarzenie, które „upada” w istnienie).

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: casoFrench: cas

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'caso' y 'cosa'?

„Caso” zazwyczaj oznacza sytuację, zdarzenie, sprawę prawną lub przypadek. „Cosa” oznacza przedmiot fizyczny lub „rzeczy” ogólnie. Na przykład: „El caso es complicado” (Sytuacja jest skomplikowana), ale „Dame esa cosa” (Daj mi tę rzecz).

Dlaczego „hacer caso” jest mylące?

Dosłownie oznacza „robić przypadek”, ale jego rzeczywiste znaczenie to „zwracać uwagę” lub „słuchać”. Jeśli ktoś mówi „No me haces caso”, oznacza to „Nie słuchasz mnie!”