casos
“casos” znaczy “sytuacje” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sytuacje, przypadki
Również: sprawy
📝 W użyciu
En la mayoría de los casos, el tren llega puntual.
A2W większości przypadków (sytuacji) pociąg przyjeżdża punktualnie.
Hay pocos casos en que esto sea verdad.
B1Istnieje niewiele przypadków, w których jest to prawdą.
przypadki
Również: przykłady, tematy
📝 W użyciu
Los abogados están manejando varios casos de fraude.
B2Prawnicy prowadzą kilka spraw o oszustwo.
El hospital reportó cinco nuevos casos de la enfermedad.
B2Szpital zgłosił pięć nowych przypadków choroby.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: casos
Pytanie 1 z 2
Które wyrażenie poprawnie używa „casos” w znaczeniu „na wszelki wypadek”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo „caso” pochodzi od łacińskiego słowa *casus*, oznaczającego „upadek” lub „zdarzenie”. Dlatego odnosi się do czegoś, co się dzieje lub zdarza (zdarzenie, które „upada” w istnienie).
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Cuál es la diferencia entre 'caso' y 'cosa'?
„Caso” zazwyczaj oznacza sytuację, zdarzenie, sprawę prawną lub przypadek. „Cosa” oznacza przedmiot fizyczny lub „rzeczy” ogólnie. Na przykład: „El caso es complicado” (Sytuacja jest skomplikowana), ale „Dame esa cosa” (Daj mi tę rzecz).
Dlaczego „hacer caso” jest mylące?
Dosłownie oznacza „robić przypadek”, ale jego rzeczywiste znaczenie to „zwracać uwagę” lub „słuchać”. Jeśli ktoś mówi „No me haces caso”, oznacza to „Nie słuchasz mnie!”

