censo
“censo” znaczy “spis ludności” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
spis ludności
Również: rejestr
📝 W użyciu
El gobierno realiza un censo cada diez años para contar a la población.
A2Rząd przeprowadza spis ludności co dziesięć lat, aby policzyć populację.
Según el último censo, hay más personas viviendo en el campo que antes.
B1Według ostatniego spisu ludności, na wsi mieszka więcej ludzi niż wcześniej.
Participar en el censo es importante para planificar los servicios públicos.
B2Udział w spisie ludności jest ważny dla planowania usług publicznych.
rejestr wyborców
Również: spis wyborców
📝 W użyciu
Tienes que estar inscrito en el censo para poder votar en las elecciones.
B1Musisz być zarejestrowany w rejestrze wyborców, aby móc głosować w wyborach.
El censo electoral se actualiza antes de cada votación.
B2Rejestr wyborców jest aktualizowany przed każdym głosowaniem.
Hubo una protesta porque muchos ciudadanos no aparecían en el censo.
C1Był protest, ponieważ wielu obywateli nie figurowało w rejestrze wyborców.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: censo
Pytanie 1 z 3
Jeśli chcesz wiedzieć, ile osób mieszka w kraju, którego słowa byś użył?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'census', które oznaczało liczenie i ocenę rzymskich obywateli oraz ich majątku.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'censo' a 'padrón'?
Chociaż często używane zamiennie, 'censo' to zazwyczaj spis statystyczny przeprowadzany co kilka lat (np. co 10 lat), podczas gdy 'padrón' to lokalna lista administracyjna (np. rejestr miasta), która jest stale aktualizowana.
Czy 'censo' zawsze dotyczy ludzi?
Głównie tak. Jednak czasami można usłyszeć o 'censo agrario' (spis rolny/inwentarza żywego) lub 'censo de viviendas' (spis mieszkań).
Czy 'censo' oznacza również 'cenzurę'?
Nie! To częsty błąd. 'Cenzura' po hiszpańsku to 'censura'. Chociaż wyglądają podobnie, 'censo' służy do liczenia, a 'censura' do blokowania informacji.

