Inklingo

clan

klanklan

clan znaczy klan po hiszpańsku (duża grupa rodzinna lub plemienna).

klan, klika

Również: frakcja, plemię
Spain and Latin America
Prosta, kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca zgraną grupę dziesięciu różnorodnych, stylizowanych postaci, w tym dorosłych i dzieci, stojących blisko siebie na trawniku.

📝 W użyciu

El viejo jefe del clan familiar decidió vender las tierras.

B2

Stary wódz klanu rodzinnego postanowił sprzedać ziemię.

Hay un clan de programadores muy influyente en esa empresa.

C1

W tej firmie działa bardzo wpływowa klika programistów.

Los clanes escoceses tienen una historia rica y compleja.

B2

Szkockie klany mają bogatą i złożoną historię.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • jefe del clanprzywódca/wódz klanu
  • clan políticoklan/frakcja polityczna

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: clan

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa słowa „clan”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
familiar(rodzinny/znajomy)Przymiotnik
parentesco(pokrewieństwo)Rzeczownik
🎵 Rymy
planflan
📚 Etymologia

Słowo zostało zapożyczone z języka angielskiego (lub francuskiego), które z kolei pochodzi od szkockiego słowa gaelickiego „clann”, oznaczającego „dzieci” lub „rodzinę”. Rozpowszechniło się globalnie dzięki historycznym powiązaniom ze strukturą społeczną Szkocji.

Pierwsze odnotowanie: Mid-19th century in Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: clanFrench: clan

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy słowo „clan” jest często używane w codziennych rozmowach?

Jest używane, ale być może nie tak często jak „grupo” czy „familia”. Kiedy używa się „clan”, często podkreśla to silny, ekskluzywny lub plemienny charakter grupy, zwłaszcza w doniesieniach prasowych lub komentarzach.

Czy „clan” zawsze odnosi się do rodziny?

Nie. Chociaż jego historyczne znaczenie jest związane z rodziną i pochodzeniem, dziś jest często używane metaforycznie do opisywania dowolnej grupy ludzi, którzy trzymają się bardzo blisko i dzielą wspólne cele, jak frakcja polityczna czy klika przyjaciół.