Inklingo

clave

KLAH-vehˈklaβe

hasło, kod

Również: klucz, PIN
Rysunkowa dłoń pisząca na klawiaturze w kształcie kolorowej kłódki, która klika i się otwiera.

📝 W użyciu

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

A2

Zapomniałem hasła do mojej poczty e-mail.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

B1

Ze względów bezpieczeństwa zmieniaj swój kod co miesiąc.

Powiązania słów

Synonimy

  • contraseña (hasło)
  • código (kod)

Częste kolokacje

  • clave de accesokod dostępu/klucz
  • clave secretatajny klucz/hasło

kluczowy, zasadniczy

Również: decydujący, niezbędny
Pojedynczy, duży, błyszczący złoty klucz umieszczony centralnie, symbolizujący jego zasadniczą naturę.

📝 W użyciu

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

A2

Uczciwość jest kluczową wartością w naszej rodzinie.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

B1

Zidentyfikowaliśmy kluczowe punkty negocjacji.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • factor clavekluczowy czynnik
  • momento clavekluczowy moment

klucz, sedno

Również: wskazówka
Mosiężny klucz obracający się w prostej, powiększonej dziurce od klucza, symbolizujący rozwiązanie problemu.

📝 W użyciu

La clave para resolver este problema es la paciencia.

B1

Kluczem do rozwiązania tego problemu jest cierpliwość.

Su testimonio fue la clave del caso.

B2

Jego zeznania były kluczem do sprawy.

Powiązania słów

Synonimy

  • solución (rozwiązanie)
  • respuesta (odpowiedź)

Częste kolokacje

  • dar con la claveznaleźć klucz/rozwiązanie

klucz

Również: zwornik
Duży, wyraźny czarny klucz wiolinowy unoszący się na jasnym tle.

📝 W użyciu

La clave de sol indica las notas altas.

B2

Klucz wiolinowy wskazuje wysokie nuty.

El director de orquesta explicó la diferencia entre la clave de sol y la clave de fa.

C1

Dyrektor orkiestry wyjaśnił różnicę między kluczem wiolinowym a kluczem basowym.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • clave de solklucz wiolinowy
  • clave de faklucz basowy

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: clave

Pytanie 1 z 2

W którym zdaniu 'clave' użyto jako przymiotnika (opisującego rzeczownik)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
llave(klucz fizyczny)Rzeczownik
clavija(kołek, szpilka)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *clavis*, który oznaczał 'klucz' (fizyczny przedmiot używany do otwierania drzwi) lub 'zasuwę/rygiel'. Ten rdzeń naturalnie ewoluował, oznaczając zarówno fizyczny klucz, jak i, w przenośni, zasadniczy element lub rozwiązanie problemu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: chiaveFrench: clé

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jeśli 'clave' oznacza 'klucz', dlaczego jest zawsze żeńskie ('la clave'), gdy mówimy o hasłach, skoro 'llave' (klucz fizyczny) też jest żeńskie?

'Clave' (hasło/kod/kluczowy czynnik) pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego klucz (*clavis*), które było rodzaju żeńskiego. 'Llave' (fizyczny przedmiot, którego używasz do otwierania drzwi) również pochodzi od tego samego rdzenia. Oba są więc żeńskie, ale odnoszą się do różnych rodzajów 'kluczy': 'clave' jest zazwyczaj abstrakcyjne (kod, czynnik), a 'llave' jest fizyczne (klucz do drzwi).

Czy 'clave' zmienia formę, gdy jest używane jako przymiotnik?

Nie. To świetna rzecz do zapamiętania! Kiedy 'clave' opisuje rzeczownik (oznaczając kluczowy lub zasadniczy), jest 'nieodmienny', co oznacza, że zawsze pozostaje 'clave'. Możesz powiedzieć 'el punto clave' (liczba pojedyncza, męski) i 'las preguntas clave' (liczba mnoga, żeński).