cobertizo
“cobertizo” znaczy “szopa” po hiszpańsku (mały budynek do przechowywania).
szopa
Również: wiata, schronienie
📝 W użyciu
Guardamos las herramientas en el cobertizo del jardín.
A2Narzędzia trzymamy w szopie ogrodowej.
La leña está seca porque la dejamos bajo el cobertizo.
B1Drewno opałowe jest suche, bo zostawiliśmy je pod wiatą.
El viejo cobertizo de madera colapsó durante la tormenta.
B2Stara drewniana szopa zawaliła się podczas burzy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cobertizo
Pytanie 1 z 3
Gdzie najprawdopodobniej znajdziesz 'cobertizo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'cubierto' (przykryty), które wywodzi się od łacińskiego 'coopertus'. Dosłownie opisuje miejsce, które zapewnia schronienie.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cobertizo' to to samo co 'garaje'?
Nie do końca. 'Garaje' jest przeznaczone specjalnie dla samochodów i jest zazwyczaj bardziej solidne/zamknięte. 'Cobertizo' jest mniejsze, często prostsze i służy do przechowywania narzędzi, drewna lub jako proste schronienie.
Czy musi być wykonane z drewna?
Nie, może być wykonane z metalu, plastiku lub kamienia, ale 'cobertizo de madera' (drewniana szopa) jest najczęstszym typem.
Czy ludzie mogą mieszkać w 'cobertizo'?
Zazwyczaj nie. Sugeruje to konstrukcję do przechowywania lub dla zwierząt. Jeśli mieszka tam osoba, można to nazwać 'choza' (chata) lub 'cabaña' (domek).