coincide
“coincide” znaczy “zbiega się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zbiega się
Również: pasuje, przypada na
📝 W użyciu
Mi cumpleaños siempre coincide con el festival de verano.
A2Moje urodziny zawsze zbiegają się z letnim festiwalem.
El punto rojo coincide exactamente con la marca azul.
B1Czerwona kropka idealnie pasuje do niebieskiego znaku.
zgadza się
Również: jest zgodny, jest w zgodzie
📝 W użyciu
Mi opinión no siempre coincide con la de mi jefe.
B1Moja opinia nie zawsze zgadza się z opinią mojego szefa.
La evidencia que presenta coincide con lo que vimos.
B2Dowody, które przedstawia, są zgodne z tym, co widzieliśmy.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: coincide
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa „coincide” w znaczeniu „zgadzać się w opinii”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „coincidir” pochodzi z późnego łacińskiego *coincidere*, utworzonego przez połączenie przedrostka *co-* (oznaczającego „razem”) i czasownika *incidere* (oznaczającego „upaść na”). Dosłownie oznacza to „upaść razem”, co doskonale oddaje ideę dwóch rzeczy spotykających się w tym samym czasie lub miejscu.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Kiedy powinienem używać „coincide” zamiast „es igual” (to jest to samo)?
„Coincide” najlepiej używać, gdy mówimy o dwóch oddzielnych rzeczach, które się spotykają, pokrywają lub zgadzają, zwłaszcza w odniesieniu do czasu, miejsca lub idei. „Es igual” używa się do ogólnego porównania (np. „Kolor jest taki sam”).

