Inklingo

con

kohnkon

z

Również: używając
Dziecko idące ścieżką obok przyjaznego psa.

📝 W użyciu

Quiero un café con leche, por favor.

A1

Poproszę kawę z mlekiem.

Voy al cine con mis amigos esta noche.

A1

Dziś wieczorem idę do kina z przyjaciółmi.

Ella escribe siempre con un lápiz rojo.

A2

Ona zawsze pisze czerwonym ołówkiem.

Powiązania słów

Antonimy

Częste kolokacje

  • con cuidadoostrożnie (dosłownie: z troską)
  • con frecuenciaczęsto
  • con gustochętnie / z przyjemnością

Idiomy i wyrażenia

  • con las manos en la masaByć przyłapanym na robieniu czegoś złego
  • con el corazón en la manoMówić z całkowitą szczerością

pomimo / nawet z

Również: pod warunkiem że
Osoba uśmiechająca się stojąc na deszczu z zepsutym parasolem.

📝 W użyciu

Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.

B1

Pomimo tego, że tyle się uczył, nie zdał egzaminu.

Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.

B2

Mimo tego, jak bardzo lubię czekoladę, dziś nie mam na nią ochoty.

Con tal de que termines pronto, puedes salir.

B1

Pod warunkiem że szybko skończysz, możesz wyjść.

Powiązania słów

Synonimy

  • a pesar de (pomimo)

Częste kolokacje

  • con todomimo wszystko / niemniej jednak
  • con tal de quepod warunkiem że / dopóki

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: con

Pytanie 1 z 3

Jak powiedzieć 'ze mną' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
soncorazónavión
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'cum', które pełniło tę samą funkcję wskazującą na towarzystwo lub narzędzia.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: comItalian: con

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mówi się 'casado a' czy 'casado con'?

W języku hiszpańskim zawsze używa się 'con' (żonaty z). Mówienie 'casado a' jest częstym błędem popełnianym przez anglojęzycznych użytkowników!

Dlaczego nie mogę powiedzieć 'con tí' dla 'z tobą'?

Hiszpański ma kilka specjalnych 'skróconych' słów dla pewnych kombinacji. 'Con' + 'ti' staje się 'contigo'. To po prostu unikalna zasada do zapamiętania!

Czy 'con' zawsze oznacza 'z'?

Głównie tak! Jednak może również oznaczać 'przez' lub 'używając', gdy mówisz o narzędziach, a nawet 'pomimo' w bardziej zaawansowanych zdaniach.