Inklingo

corteza

kor-TEH-sahkoɾˈtesa

corteza znaczy kora po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

kora, skórka

Również: skórka, skwarki
Spain
Zbliżenie na pień drzewa pokazujące szorstką, teksturowaną powierzchnię kory.

📝 W użyciu

No me gusta la corteza del pan, prefiero solo la miga.

A1

Nie lubię skórki chleba, wolę tylko miękisz.

Los elefantes usan sus colmillos para quitar la corteza de los árboles.

A2

Słonie używają swoich kłów do obdzierania drzew z kory.

Hay que quitarle la corteza al queso antes de comerlo.

B1

Trzeba usunąć skórkę z sera przed jego zjedzeniem.

Powiązania słów

Synonimy

  • cáscara (skórka/łupina)
  • piel (skóra)

Antonimy

  • miga (miękisz chleba)
  • interior (wnętrze)

Częste kolokacje

  • corteza de panskórka chleba
  • corteza de árbolkora drzewa
  • corteza de cerdoskwarki wieprzowe

skorupa, kora

RzeczownikfB2formal
Przekrój kolorowej planety pokazujący cienką zewnętrzną warstwę powierzchni.

📝 W użyciu

La corteza terrestre es la capa más externa de nuestro planeta.

B2

Skorupa ziemska jest najbardziej zewnętrzną warstwą naszej planety.

La corteza cerebral es responsable del pensamiento complejo.

C1

Kora mózgowa jest odpowiedzialna za złożone myślenie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • corteza terrestreskorupa ziemska
  • corteza cerebralkora mózgowa
  • corteza suprarrenalkora nadnerczy

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: corteza

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesz kanapkę i nie lubisz twardej zewnętrznej krawędzi, co usuwasz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
cortezudo(grubo skorupowaty/grubo korowaty)Przymiotnik
descortezar(obierać (korę/skórkę))Czasownik
cortezón(gruba skórka/gruba kora)Rzeczownik
🎵 Rymy
puezamalezacerezacabeza
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'cortex', które również oznaczało korę drzewa lub zewnętrzną powłokę czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: cortexFrench: écorceItalian: corteccia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'corteza' w odniesieniu do pomarańczy lub cytryny?

Zazwyczaj używamy 'cáscara' na skórki owoców. Jednak w kuchni przepisy mogą używać 'corteza', aby odnosić się konkretnie do samej zewnętrznej skórki cytrusów.

Jaka jest różnica między 'corteza' a 'piel'?

'Piel' jest miękka i elastyczna (jak ludzka skóra lub skórka jabłka). 'Corteza' jest zazwyczaj twarda, gruba lub ochronna (jak kora drzewa lub skórka chleba).

Jak powiedzieć 'skwarki wieprzowe' w meksykańskiej restauracji?

W Meksyku i wielu częściach Ameryki Łacińskiej skwarki wieprzowe są częściej nazywane 'chicharrones' niż 'cortezas'.