Inklingo

coyuntura

ko-yun-TOO-rahkoʝunˈtuɾa

coyuntura znaczy sytuacja po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

sytuacja, moment

Również: okoliczności, okazja
Turysta stojący na rozdrożu pod słonecznym niebem, otoczony zielonymi wzgórzami.

📝 W użyciu

La coyuntura económica actual es favorable para invertir.

B2

Obecna sytuacja gospodarcza sprzyja inwestycjom.

Debemos aprovechar esta coyuntura para hacer cambios en la empresa.

C1

Powinniśmy wykorzystać te okoliczności, aby dokonać zmian w firmie.

El analista habló sobre la difícil coyuntura política del país.

B2

Analityk mówił o trudnym politycznym momencie w kraju.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • coyuntura económicasytuacja gospodarcza
  • aprovechar la coyunturawykorzystać moment/okoliczności
  • análisis de coyunturaanaliza sytuacji

staw

Również: połączenie kości
RzeczownikfC2formal
Prosta ilustracja stawu łokciowego człowieka pokazująca połączenie między dwiema kośćmi.

📝 W użyciu

Le duelen las coyunturas cuando va a llover.

C2

Bolą go stawy, gdy ma padać deszcz.

La coyuntura del brazo está inflamada.

C2

Staw w ramieniu jest opuchnięty.

Es un término antiguo para referirse a los huesos.

C1

Jest to stare określenie odnoszące się do kości.

Powiązania słów

Synonimy

  • articulación (staw)
  • unión (połączenie)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: coyuntura

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest najczęstszym użyciem słowa 'coyuntura' dzisiaj?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
coyuntural(sytuacyjny/tymczasowy)Przymiotnik
conjuntura(moment (archaiczne))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'coniunctura', które oznacza 'połączenie' lub 'więź'. Dzieli ten sam rdzeń co polskie słowo 'koniunkcja'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: conjunturaItalian: congiuntura

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'coyuntura' to to samo co 'oportunidad'?

Nie do końca. 'Oportunidad' to konkretna szansa na zrobienie czegoś. 'Coyuntura' to cała kolekcja wydarzeń i czynników, które *tworzą* tę szansę. Pomyśl o 'coyuntura' jako o tle, a o 'oportunidad' jako o wyniku. W języku polskim 'okazja' może być używana w obu tych znaczeniach, ale 'coyuntura' jest bardziej formalna i opisuje szerszy kontekst.

Czy ludzie używają tego słowa w swobodnych rozmowach?

Jest to nieco formalne. Zazwyczaj nie użyłbyś go, aby wyjaśnić, dlaczego spóźniłeś się na lunch, ale użyłbyś go, rozmawiając o strategii swojej firmy lub stanie świata. W języku polskim również mamy słowa bardziej formalne i mniej formalne na opisanie sytuacji.

Co to jest 'coyuntural'?

To forma przymiotnikowa. Opisuje coś, co dzieje się tylko z powodu obecnej sytuacji i jest prawdopodobnie tymczasowe, a nie trwałe (strukturalne). W języku polskim używamy przymiotników takich jak 'sytuacyjny' lub 'tymczasowy'.