crucero
“crucero” znaczy “rejs” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rejs, statek wycieczkowy

📝 W użyciu
Reservamos un crucero por el Caribe para el invierno.
B1Zarezerwowaliśmy rejs po Karaibach na zimę.
El crucero era tan grande que parecía una ciudad flotante.
B2Statek wycieczkowy był tak duży, że wyglądał jak pływające miasto.
skrzyżowanie, przejście
Również: rozstaje dróg
📝 W użyciu
Tuvimos que esperar mucho en el crucero principal de la ciudad.
A2Musieliśmy długo czekać na głównym skrzyżowaniu miasta.
Hay un semáforo nuevo en ese crucero peligroso.
B1Na tym niebezpiecznym przejściu jest nowe światło drogowe.
krążownik
Również: przejście
📝 W użyciu
El crucero de batalla fue hundido durante la Segunda Guerra Mundial.
C1Krążownik bojowy został zatopiony podczas II wojny światowej.
El altar mayor se encuentra justo bajo el crucero de la catedral.
C2Główny ołtarz znajduje się tuż pod skrzyżowaniem (nawy i transeptu) katedry.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: crucero
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'crucero' odnosi się do miejsca na lądzie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'cruzar' (przecinać, krzyżować), który sam wywodzi się od łacińskiego słowa 'crux' oznaczającego 'krzyż'. Przyrostek '-ero' sugeruje miejsce lub rzecz związaną z czynnością przecinania.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in related forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'crucero' a 'cruce'?
'Cruce' zazwyczaj odnosi się do prostego przejścia lub skrzyżowania (np. przejście dla pieszych lub połączenie mniejszych dróg). 'Crucero' jest często używane w odniesieniu do dużego, skomplikowanego skrzyżowania dróg, lub, najczęściej, do dużego statku wycieczkowego lub samego rejsu.
Czy 'crucero' jest zawsze rodzaju męskiego?
Tak, 'crucero' jest zawsze rodzaju męskiego ('el crucero'), niezależnie od tego, czy mówimy o statku, rejsie, czy skrzyżowaniu dróg.


