cruce
“cruce” znaczy “skrzyżowanie” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
skrzyżowanie, przejście
Również: węzeł
📝 W użyciu
El cruce de la calle principal siempre está congestionado.
A2Skrzyżowanie głównej ulicy jest zawsze zakorkowane.
Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.
B1Musieliśmy czekać na przejściu kolejowym.
mieszańc, mieszanie
Również: hybryda
📝 W użyciu
El perro es el cruce de un labrador y un pastor alemán.
B1Pies jest mieszańcem labradora i owczarka niemieckiego.
Estudiaron el cruce de estas dos especies de flores.
C1Badali krzyżowanie tych dwóch gatunków kwiatów.
żebym przekroczył/przekroczyła, żeby przekroczył/przekroczyła, przekrocz!

📝 W użyciu
Espero que no cruce la calle sin mirar.
B2Mam nadzieję, że on nie przekroczy ulicy bez patrzenia. (Subjunctive)
Señor, cruce la línea de meta lo antes posible.
B1Proszę, przekrocz linię mety jak najszybciej. (Tryb rozkazujący formalny)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cruce
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'cruce' jako pospolitego rzeczownika oznaczającego lokalizację na drodze?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Rzeczownik 'cruce' pochodzi bezpośrednio od bezokolicznika czasownika 'cruzar' (przekraczać). Sam 'cruzar' wyewoluował z łacińskiego słowa 'crux' (krzyż), odnosząc się do kształtu czegoś przecinającego się.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in forms derived from Latin 'crux')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cruce' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
'Cruce' jest rodzaju męskiego: 'el cruce'. Chociaż wiele rzeczowników kończących się na -e jest rodzaju żeńskiego, to słowo pochodzi od czasownika 'cruzar', co czyni je męskim.
Skąd mam wiedzieć, czy 'cruce' oznacza 'skrzyżowanie', czy jest poleceniem czasownika?
Jeśli przed nim znajduje się 'el' lub 'un', jest to rzeczownik ('el cruce'). Jeśli jest używane na początku zdania lub po formalnym 'usted', jest to prawdopodobnie polecenie czasownika ('Cruce con precaución!').


