Inklingo

cállense

KYE-yehn-sehˈkaʎense

cállense znaczy Cisza! po hiszpańsku (Zwracając się do grupy (formalnie lub w Ameryce Łacińskiej)).

Cisza!, Zamknijcie się!

Również: Milczenie!
A1regular (reflexive) ar
SpainLatin America
Sroga postać dorosłego wykonująca wyraźny gest „cisza!” poprzez przyłożenie palca wskazującego pionowo do zamkniętych ust.
past Participlecallado
gerundcallándose
infinitivecallarse

📝 W użyciu

¡Cállense, por favor! No puedo escuchar la película.

A1

Cisza, proszę! Nie słyszę filmu.

El profesor gritó, '¡Cállense todos y presten atención!'

A2

Nauczyciel krzyknął: „Wszyscy cisza i słuchajcie uważnie!”

Si no se cállense ahora mismo, los sacaré del aula.

B1

Jeśli natychmiast się nie uspokoicie, zostanę wyrzucony z klasy.

Powiązania słów

Synonimy

  • silencio (Cisza)
  • guarden silencio (Zachowajcie ciszę)

Antonimy

  • hablen (Mówcie)
  • griten (Krzyczcie)

Częste kolokacje

  • ¡Cállense ya!Już cisza!
  • ¡Cállense la boca!Zamknijcie gęby! (Bardzo niegrzecznie)

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse callara/se callase
yome callara/me callase
ellos/ellas/ustedesse callaran/se callasen
te callaras/te callases
vosotrosos callarais/os callaseis
nosotrosnos calláramos/nos callásemos

present

él/ella/ustedse calle
yome calle
ellos/ellas/ustedesse callen
te calles
vosotrosos calléis
nosotrosnos callemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedse callaba
yome callaba
ellos/ellas/ustedesse callaban
te callabas
vosotrosos callabais
nosotrosnos callábamos

present

él/ella/ustedse calla
yome callo
ellos/ellas/ustedesse callan
te callas
vosotrosos calláis
nosotrosnos callamos

preterite

él/ella/ustedse calló
yome callé
ellos/ellas/ustedesse callaron
te callaste
vosotrosos callasteis
nosotrosnos callamos

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cállense

Pytanie 1 z 2

Gdybyś chciał powiedzieć tylko JEDNEJ osobie, do której zwracasz się formalnie (Usted), żeby się zamknęła, jakiego słowa byś użył?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
piensensientense
📚 Etymologia

Czasownik *callar* pochodzi od łacińskiego *chalare*, oznaczającego „zachować ciszę”. *Cállense* to połączona forma rozkazująca od zwrotnej wersji *callarse*, która oznacza „uspokoić siebie”.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin (as *chalare*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: calarItalian: calare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „cállense” jest niegrzeczne?

Może być bardzo bezpośrednie, podobne do „Shut up!” w języku angielskim, ale w dużej mierze zależy to od kontekstu i tonu. Użycie „¡Cállense, por favor!” (Cisza, proszę!) znacznie łagodzi rozkaz. Jeśli chcesz być bardzo uprzejmy, użyj „¡Guarden silencio!” (Zachowajcie ciszę!).

Jak stworzyć negatywny rozkaz (mówiąc im, żeby NIE byli cicho)?

Aby stworzyć negatywny rozkaz, zamieniasz kolejność czasownika i używasz formy trybu łączącego (subjunctive): „¡No se callen!” (Nie bądźcie cicho!).