cómo
“cómo” znaczy “jak” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
jak

📝 W użyciu
¿Cómo estás?
A1Jak się masz?
¿Cómo se dice 'apple' en español?
A1Jak powiedzieć 'apple' po hiszpańsku?
No sé cómo funciona.
A2Nie wiem, jak to działa.
co
Również: przepraszam, słucham
📝 W użyciu
- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?
A2- Podaj mi tę rzecz. - Co? / Słucham?
¿Cómo que no vienes a la fiesta?
B1Co masz na myśli, mówiąc, że nie przyjdziesz na imprezę?
jak
Również: tak bardzo
📝 W użyciu
¡Cómo llueve!
B1Ale pada deszcz! (Dosłownie: Jak pada deszcz!)
¡Cómo has crecido!
B1Zobacz, jak urosłeś!
¡No tienes idea de cómo te he extrañado!
B2Nie masz pojęcia, jak bardzo za tobą tęskniłem!
sposób
Również: droga
📝 W użyciu
Lo importante no es el qué, sino el cómo.
C1Ważne jest nie co, ale jak.
El director explicó el cómo del nuevo proyecto.
C1Dyrektor wyjaśnił sposób (metodologię) nowego projektu.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cómo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'cómo' do wyrażenia zaskoczenia lub pytania 'co masz na myśli'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'quōmodo', które dosłownie oznaczało 'w jaki sposób?' lub 'jakimi środkami?'. Z czasem uprościło się w języku hiszpańskim do 'cómo'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Co jest najważniejszą rzeczą do zapamiętania o 'cómo' vs 'como'?
Akcent! Jeśli zadajesz pytanie (bezpośrednio lub pośrednio) lub wykrzykujesz coś o 'jak' coś jest, użyj 'cómo' z akcentem. Jeśli porównujesz ('tak szybki jak') lub podajesz powód ('ponieważ...'), użyj 'como' bez akcentu.
Czy mówienie '¿Qué?' zamiast '¿Cómo?' jest niegrzeczne, gdy kogoś nie słyszę?
Niekoniecznie jest to niegrzeczne, ale '¿Cómo?' jest często uważane za nieco łagodniejsze i bardziej uprzejme, zwłaszcza w rozmowie z osobami, których nie znasz dobrze. W bardzo nieformalnych sytuacjach z przyjaciółmi, '¿Qué?' jest całkowicie w porządku. Używanie '¿Cómo?' jest bezpiecznym i uprzejmym domyślnym wyborem.



