de
“de” znaczy “z” po hiszpańsku. Ma 5 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
z
Również: czyjś
📝 W użyciu
El coche de mi padre es azul.
A1Samochód mojego ojca jest niebieski.
Es la casa de María.
A1To jest dom Marii.
Las llaves del apartamento están sobre la mesa.
A2Klucze do mieszkania są na stole.
z

📝 W użyciu
Soy de Argentina.
A1Jestem z Argentyny.
El tren viene de Madrid.
A1Pociąg nadjeżdża z Madrytu.
Saca la leche del refrigerador.
A2Weź mleko z lodówki.
z
Również: wykonany z
📝 W użyciu
La mesa es de madera.
A2Stół jest zrobiony z drewna.
Quiero un vaso de vidrio.
A2Chcę szklankę (wykonaną z) szkła.
Compró un anillo de oro.
B1Kupił złoty pierścionek.
o
Również: na
📝 W użyciu
Es una película de amor.
A2To jest film o miłości (film miłosny).
Hablamos de política toda la noche.
B1Rozmawialiśmy o polityce całą noc.
Es un documental de la naturaleza.
B1To jest dokument o przyrodzie.
z
Również: o
📝 W użyciu
Son las tres de la mañana.
A1Jest trzecia nad ranem.
Tengo una cita a las diez de la mañana.
A1Mam spotkanie o dziesiątej rano.
Salimos a las siete de la tarde.
A2Wyjeżdżamy o siódmej wieczorem.
🔀 Często mylone z
🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: de
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie mówi 'zabawka psa' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiej przyimka 'dē', która miała podobne znaczenia 'z', 'z góry' i 'o'. Jest to jedno z najstarszych i najbardziej stabilnych słów w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'de' a 'del'?
'Del' to po prostu połączenie 'de' i 'el'. Ilekroć powiedziałbyś 'de el', musisz je połączyć, tworząc 'del'. Na przykład, 'el hijo de el rey' staje się 'el hijo del rey' (syn króla).
Kiedy używam 'de' vs 'desde' dla 'z'?
To trudne! Używaj 'de' dla prostego pochodzenia ('Soy de Canadá' - Jestem z Kanady). Używaj 'desde', aby podkreślić punkt wyjścia podróży lub okres czasu ('Camino desde mi casa' - Idę z mojego domu; 'Trabajo desde las 9' - Pracuję od 9:00).
Jak jedno małe słowo może mieć tyle znaczeń?
Pomyśl o 'de' jako o słowie łączącym. Jego głównym zadaniem jest połączenie dwóch idei. Konkretna relacja (posiadanie, pochodzenie, materiał) zależy od słów, które łączy. Angielski robi to samo ze słowami takimi jak 'of' lub 'from'. Z czasem nabierzesz wprawy!




