debilitar
“debilitar” znaczy “osłabiać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
osłabiać
Również: podkopywać, wyczerpywać
📝 W użyciu
La fiebre alta debilitó al paciente durante la noche.
B1Wysoka gorączka osłabiła pacjenta w ciągu nocy.
No dejes que los comentarios negativos debiliten tu confianza.
B2Nie pozwól, aby negatywne komentarze podkopały twoją pewność siebie.
El ejercicio intenso puede debilitar tus músculos si no descansas.
B1Intensywny wysiłek fizyczny może osłabić twoje mięśnie, jeśli nie będziesz odpoczywać.
osłabiać
Również: rozcieńczać
📝 W użyciu
Las nubes debilitaron la luz del sol.
B2Chmury osłabiły światło słoneczne.
La falta de inversión está debilitando el sistema educativo.
B2Brak inwestycji osłabia system edukacji.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: debilitar
Pytanie 1 z 3
Które z tych oznacza 'osłabiłem'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'debilis', które oznacza 'słaby' lub 'kruchy'. Dzieli rdzeń ze słowem angielskim 'debilitate'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'debilitar' używa się w odniesieniu do ludzi czy rzeczy?
Obu! Możesz tego używać do opisania osoby tracącej siły fizyczne lub rzeczy (takiej jak ściana, gospodarka lub sygnał) tracącej swoją moc.
Jaka jest różnica między 'debilitar' a 'debilitarse'?
'Debilitar' to sytuacja, gdy ktoś/coś osłabia inną rzecz. 'Debilitarse' to sytuacja, gdy ktoś/coś sam staje się słaby.
Czy to jest formalne słowo?
Jest neutralne. Możesz go używać w gabinecie lekarskim, w wiadomościach lub po prostu rozmawiając z przyjacielem o tym, że czujesz się zmęczony.

