Inklingo

debían

deh-BEE-ahndeˈβi.an

musieli, powinni byli

Również: powinniście byli
CzasownikA2regular er
Dwie małe postacie niosące ciężkie plecaki stoją przed wysoką, zamkniętą drewnianą bramą, symbolizującą obowiązkową ścieżkę lub zadanie, do którego są zobowiązane.
infinitivedeber
past Participledebido
gerunddebiendo

📝 W użyciu

Ellos debían estar aquí a las ocho, pero llegaron tarde.

A2

Powinni byli tu być o ósmej, ale przyszli spóźnieni.

Cuando era niño, mis hermanos y yo debíamos ayudar en casa.

B1

Kiedy byłem dzieckiem, moi bracia i ja musieliśmy pomagać w domu.

Ustedes debían entregar el informe ayer.

B1

Wy (formalnie) powinniście byli oddać raport wczoraj.

Powiązania słów

Synonimy

  • tenían que (musieli)
  • estaban obligados a (byli zobowiązani do)

Częste kolokacje

  • debían seguir las reglasmusieli przestrzegać zasad
  • debían hacerlo antespowinni byli to zrobić wcześniej

byli winni

Również: byli zadłużeni u
CzasownikB1regular er
Mała, niespokojna postać niechętnie wręcza jedną, dużą, wyglądającą na cenną złotą kulę surowej, większej postaci, symbolizując spłatę długu finansowego.
infinitivedeber
past Participledebido
gerunddebiendo

📝 W użyciu

Los agricultores debían mucho dinero al banco.

B1

Rolnicy byli winni dużo pieniędzy bankowi.

Ellos no debían nada a nadie, eran libres de deudas.

B2

Nie byli nikomu nic winni; byli wolni od długów.

Powiązania słów

Synonimy

  • adeudaban (byli winni)

Antonimy

Częste kolokacje

  • debían una sumabyli winni sumę

musieli być, prawdopodobnie byli

Również: prawdopodobnie było z powodu
CzasownikB2regular er
Dwoje dzieci stoi obok dużej, częściowo stopionej bałwana, wskazując na dowody z wyrazem zrozumienia, wskazując na silne przypuszczenie dotyczące przeszłego wydarzenia (upału).
infinitivedeber
past Participledebido
gerunddebiendo

📝 W użyciu

No contestaron el teléfono; debían de estar durmiendo.

B2

Nie odebrali telefonu; musieli spać.

Llegaron muy cansados. Su viaje debían de haber sido muy largo.

C1

Przyjechali bardzo zmęczeni. Ich podróż musiała być bardzo długa.

Powiązania słów

Synonimy

  • probablemente estaban (prawdopodobnie byli)

Częste kolokacje

  • debían de ser las diezmusiała być dziesiąta

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yodebiera/debiese
él/ella/usteddebiera/debiese
nosotrosdebiéramos/debiésemos
vosotrosdebierais/debieseis
ellos/ellas/ustedesdebieran/debiesen
debieras/debieses

present

yodeba
él/ella/usteddeba
nosotrosdebamos
vosotrosdebáis
ellos/ellas/ustedesdeban
debas

indicative

preterite

yodebí
él/ella/usteddebió
nosotrosdebimos
vosotrosdebisteis
ellos/ellas/ustedesdebieron
debiste

imperfect

yodebía
él/ella/usteddebía
nosotrosdebíamos
vosotrosdebíais
ellos/ellas/ustedesdebían
debías

present

yodebo
él/ella/usteddebe
nosotrosdebemos
vosotrosdebéis
ellos/ellas/ustedesdeben
debes

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "debían" po hiszpańsku:

byli winnimusieli byćpowinni byliprawdopodobnie byli

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: debían

Pytanie 1 z 2

Które znaczenie „debían” jest użyte w zdaniu: „Los niños no debían hacer ruido después de las diez.”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa *debere*, które oznaczało „być winnym” lub „być zobowiązanym”. Podstawowa idea długu i obowiązku pozostała spójna przez całą jego historię.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (c. 10th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: deviamFrench: devaient

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „debían” to to samo co „tenían que”?

Są bardzo podobne! Oba oznaczają „musieli” lub „byli zobowiązani”. „Tenían que” (od „tener que”) jest często używane w odniesieniu do konkretnych, zewnętrznych konieczności, podczas gdy „debían” (od „deber”) może brzmieć nieco bardziej jak obowiązek moralny lub łagodne oczekiwanie, chociaż często są one wymienne.

Skąd mam wiedzieć, czy „debían” oznacza „był winien pieniądze”, czy „musiał”?

Spójrz na słowa, które po nim następują. Jeśli po nim następuje kwota pieniężna, przysługa lub rzeczownik taki jak „dinero”, oznacza to „być winnym”. Jeśli po nim następuje inny czasownik (jak „estudiar” lub „venir”), oznacza to „musiał” lub „powinien”. (Przykład: „Debían $50” vs. „Debían estudiar”).