Inklingo

deportar

deh-por-TARdepoɾˈtaɾ

deportar znaczy wywieźć po hiszpańsku (legalnie zmusić osobę do opuszczenia kraju).

wywieźć

Również: wygnąć
CzasownikB1regular arformal
Smutna osoba niosąca jeden walizkę, odchodząca od bramy granicznej w stronę odległego horyzontu.
gerunddeportando
past Participledeportado
infinitivedeportar

📝 W użyciu

El gobierno decidió deportar a los ciudadanos sin documentos.

B1

Rząd zdecydował o wywiezieniu obywateli bez dokumentów.

Muchos temen que los vayan a deportar pronto.

B1

Wielu obawia się, że wkrótce zostaną wywiezieni.

Fue deportado a su país de origen tras el juicio.

B2

Po procesie został wywieziony do kraju pochodzenia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • orden de deportaciónnakaz deportacji
  • ser deportadozostać deportowanym
  • país de origenkraj pochodzenia

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdeportaran
yodeportara
deportaras
vosotrosdeportarais
nosotrosdeportáramos
él/ella/usteddeportara

present

ellos/ellas/ustedesdeporten
yodeporte
deportes
vosotrosdeportéis
nosotrosdeportemos
él/ella/usteddeporte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdeportaron
yodeporté
deportaste
vosotrosdeportasteis
nosotrosdeportamos
él/ella/usteddeportó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdeportaban
yodeportaba
deportabas
vosotrosdeportabais
nosotrosdeportábamos
él/ella/usteddeportaba

present

ellos/ellas/ustedesdeportan
yodeporto
deportas
vosotrosdeportáis
nosotrosdeportamos
él/ella/usteddeporta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: deportar

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych zdań jest poprawne?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
deportación(deportacja)Rzeczownik
deportado(osoba deportowana)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'deportare', które oznaczało 'nieść precz' lub 'transportować'. Łączy w sobie 'de-' (precz) i 'portare' (nieść).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: deportFrench: déporter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'deportar' jest związane ze słowem 'deporte' (sport)?

Tak, oba słowa mają wspólny łaciński rdzeń 'deportare', który oznaczał 'nieść precz'. Z czasem 'deportar' zaczęło oznaczać wywiezienie kogoś z kraju, podczas gdy 'deporte' pochodzi od idei 'niesienia siebie precz' od pracy, aby odpocząć lub się bawić.

Czy to słowo jest używane w potocznym hiszpańskim?

Raczej nie. Jest to termin techniczny, prawniczy. Jeśli chcesz powiedzieć, że ktoś został 'wyrzucony' z domu lub pokoju, użyłbyś 'echar'.

Czy koniugacja 'deportar' jest trudna?

Nie! Jest to całkowicie regularny czasownik zakończony na '-ar', co oznacza, że przestrzega najczęstszych i standardowych zasad dla hiszpańskich czasowników.