deprisa
“deprisa” znaczy “szybko” po hiszpańsku (wskazując na szybkość działania).
szybko, żwawo
Również: w pośpiechu
📝 W użyciu
¡Vístete deprisa! Vamos a llegar tarde.
A1Ubierz się szybko! Spóźnimy się.
Ella siempre habla muy deprisa cuando está nerviosa.
A2Ona zawsze mówi bardzo szybko, gdy jest zdenerwowana.
Necesitamos terminar este informe deprisa.
B1Musimy szybko skończyć ten raport.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: deprisa
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'deprisa'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
'Deprisa' pochodzi z połączenia przyimka 'de' (z/od) i rzeczownika 'prisa' (pośpiech). Dosłownie oznacza 'z pośpiechem', co ewoluowało w jedno słowo, którego używamy dzisiaj.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'deprisa' to jedno słowo, czy dwa?
Pisze się je jako jedno słowo: 'deprisa'. Chociaż wywodzi się od dwóch słów ('de prisa'), połączona forma jest dziś standardową i preferowaną pisownią.
Czy mogę użyć 'con prisa' zamiast 'deprisa'?
Tak, 'con prisa' oznacza 'z pośpiechem' i często ma podobne znaczenie do 'deprisa'. Na przykład, 'Estoy con prisa' (Spieszę się) jest powszechne, ale 'Come deprisa' (Jedz szybko) jest zazwyczaj preferowane, gdy opisujemy szybkość czynności.