Inklingo

desconectar

des-koh-nek-TARdesko-nekˈtaɾ

desconectar znaczy odłączyć po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

odłączyć, rozłączyć

Również: odciąć
CzasownikA2regular ar
Dłoń wyciągająca biały kabel zasilający z gniazdka ściennego.
gerunddesconectando
past Participledesconectado
infinitivedesconectar

📝 W użyciu

Por favor, desconecta la cafetera antes de salir.

A2

Proszę, odłącz ekspres do kawy przed wyjściem.

El técnico tuvo que desconectar los cables de la red.

B1

Technik musiał rozłączyć kable sieciowe.

Si no pagas la factura, te van a desconectar la luz.

B2

Jeśli nie zapłacisz rachunku, odetną ci prąd.

Powiązania słów

Synonimy

  • desenchufar (odłączyć wtyczkę)
  • separar (rozdzielić)

Antonimy

  • conectar (połączyć)
  • enchufar (podłączyć)

Częste kolokacje

  • desconectar un cablerozłączyć kabel
  • desconectar la bateríaodłączyć akumulator

wyłączyć się, zrelaksować się

Również: oderwać się od wszystkiego, odpłynąć myślami
CzasownikB1regular ar
Osoba odpoczywająca spokojnie w hamaku pod drzewem.
gerunddesconectando
past Participledesconectado
infinitivedesconectar

📝 W użyciu

Necesito un fin de semana en la playa para desconectar.

B1

Potrzebuję weekendu na plaży, żeby się wyłączyć.

Es difícil desconectar del trabajo cuando tienes el móvil cerca.

B1

Ciężko jest się zrelaksować po pracy, gdy masz w pobliżu telefon.

Perdona, me quedé pensando en mis cosas y desconecté un momento.

B2

Przepraszam, myślałem o swoich sprawach i na chwilę odpłynąłem myślami.

Powiązania słów

Synonimy

  • relajarse (relaksować się)
  • distraerse (rozpraszać się)

Antonimy

  • agobiarse (przeciążyć się)
  • concentrarse (skupić się)

Częste kolokacje

  • desconectar del mundooderwać się od świata
  • desconectar de la rutinaoderwać się od rutyny
  • aprender a desconectarnauczyć się wyłączać

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesconectaran
yodesconectara
desconectaras
vosotrosdesconectarais
nosotrosdesconectáramos
él/ella/usteddesconectara

present

ellos/ellas/ustedesdesconecten
yodesconecte
desconectes
vosotrosdesconectéis
nosotrosdesconectemos
él/ella/usteddesconecte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdesconectaron
yodesconecté
desconectaste
vosotrosdesconectasteis
nosotrosdesconectamos
él/ella/usteddesconectó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesconectaban
yodesconectaba
desconectabas
vosotrosdesconectabais
nosotrosdesconectábamos
él/ella/usteddesconectaba

present

ellos/ellas/ustedesdesconectan
yodesconecto
desconectas
vosotrosdesconectáis
nosotrosdesconectamos
él/ella/usteddesconecta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: desconectar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie odnosi się do mentalnego relaksu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
conexión(połączenie)Rzeczownik
conectar(połączyć)Czasownik
desconexión(rozłączenie)Rzeczownik
conectado(połączony)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Utworzone przez dodanie przedrostka „des-” (oznaczającego cofnięcie lub odwrócenie) do czasownika „conectar” (z łacińskiego „conectere”, oznaczającego wiązać lub splatać).

Pierwsze odnotowanie: 19th century (technological usage)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: disconnectFrench: déconnecter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „desenchufar” a „desconectar”?

„Desenchufar” dotyczy konkretnie wyciągania fizycznej wtyczki z gniazdka. „Desconectar” jest szersze; można rozłączyć rozmowę telefoniczną, sygnał Wi-Fi lub swój umysł od pracy. W języku polskim „odłączyć” często obejmuje oba znaczenia, ale „rozłączyć” może być użyte dla sygnałów lub połączeń.

Czy mogę użyć „desconectar”, aby powiedzieć, że straciłem uwagę na lekcji?

Tak! Bardzo często mówi się „desconecté”, gdy przestajesz zwracać uwagę na to, co ktoś mówi, ponieważ byłeś znudzony lub zmęczony. W języku polskim powiemy „rozproszyłem się” lub „odpłynąłem myślami”.

Czy „desconectar” to czasownik regularny?

Tak, podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na „-ar” we wszystkich czasach.