dicen
“dicen” znaczy “mówią” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mówią, mówią
Również: wy mówicie, wy mówicie
📝 W użyciu
Mis amigos dicen que la película es buena.
A1Moi przyjaciele mówią, że film jest dobry.
Ellos siempre dicen la verdad.
A2Oni zawsze mówią prawdę.
Señores, ¿qué dicen ustedes sobre el plan?
B1Panowie, co wy wszyscy sądzicie o tym planie?
mówią
Również: mówi się, ludzie mówią, podobno
📝 W użyciu
Dicen que va a llover mañana.
A2Mówią, że jutro będzie padać deszcz.
En Italia, dicen que no se debe beber capuchino después del mediodía.
B1We Włoszech mówi się, że nie powinno się pić cappuccino po południu.
Dicen que la risa es la mejor medicina.
B1Mówią, że śmiech to najlepsze lekarstwo.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dicen
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'dicen' do mówienia o ogólnym przekonaniu, a nie o konkretnej grupie ludzi?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Dicen' pochodzi od bezokolicznika 'decir', który wywodzi się od łacińskiego słowa 'dīcere'. To łacińskie słowo oznaczało 'mówić', 'przemawiać' lub 'stwierdzać'. Jest to fundamentalne słowo komunikacji, które przetrwało wieki.
Pierwsze odnotowanie: 10th century (as 'decir')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'dicen' a 'se dice'?
Są bardzo podobne, jeśli chodzi o mówienie o ogólnych przekonaniach! Oba mogą oznaczać 'mówi się' lub 'ludzie mówią'. 'Dicen' brzmi nieco bardziej potocznie, podczas gdy 'se dice' może brzmieć nieco bardziej formalnie lub jak stwierdzenie faktu. W codziennej rozmowie 'dicen' jest idealne.
Skąd mam wiedzieć, czy 'dicen' oznacza 'oni mówią', czy 'wy mówicie'?
Wszystko zależy od kontekstu. Jeśli jesteś w grupie i ktoś bezpośrednio zadaje wam pytanie, twoja odpowiedź używająca 'dicen' będzie rozumiana jako 'wy mówicie'. Jeśli mówisz *o* innej grupie ludzi (np. o twoich współpracownikach), wtedy 'dicen' oznacza 'oni mówią'. Rozmowa wszystko wyjaśnia.

