Inklingo

dimitir

dee-mee-TEERdimiˈtiɾ

dimitir znaczy zrezygnować po hiszpańsku (formalne odejście z pracy lub stanowiska).

zrezygnować

Również: podac się do dymisji
CzasownikB1regular irformal
Latin America
Osoba niosąca małe kartonowe pudełko z rośliną i artykułami biurowymi, odchodząca od biurka w stronę otwartych drzwi.
gerunddimitiendo
past Participledimitido
infinitivedimitir

📝 W użyciu

El presidente decidió dimitir tras el escándalo.

B1

Prezydent zdecydował się zrezygnować po skandalu.

Si no estás de acuerdo con la empresa, puedes dimitir.

B2

Jeśli nie zgadzasz się z firmą, możesz podać się do dymisji.

Muchos ciudadanos piden que el ministro dimita de su cargo.

C1

Wielu obywateli domaga się, aby minister zrezygnował ze swojego stanowiska.

Powiązania słów

Synonimy

  • renunciar (zrezygnować / zrzec się)
  • abdicar (abdykować (używane w odniesieniu do królów))

Antonimy

Częste kolokacje

  • dimitir de un cargozrezygnować ze stanowiska
  • verse obligado a dimitirbyć zmuszonym do rezygnacji
  • presentar la dimisiónzłożyć rezygnację

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitieran
yodimitiera
dimitieras
vosotrosdimitierais
nosotrosdimitiéramos
él/ella/usteddimitiera

present

ellos/ellas/ustedesdimitan
yodimita
dimitas
vosotrosdimitáis
nosotrosdimitamos
él/ella/usteddimita

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdimitieron
yodimití
dimitiste
vosotrosdimitisteis
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimitió

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitían
yodimitía
dimitías
vosotrosdimitíais
nosotrosdimitíamos
él/ella/usteddimitía

present

ellos/ellas/ustedesdimiten
yodimito
dimites
vosotrosdimitís
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimite

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dimitir

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie używa 'dimitir' do opisania rezygnacji kogoś ze stanowiska?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dimisión(rezygnacja)Rzeczownik
dimisionario(osoba, która zrezygnowała)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'dimittere', które oznacza 'wysyłać precz' lub 'puścić'. Składa się z 'di-' (na boki) i 'mittere' (wysyłać).

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: dismissFrench: démissionner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'dimitir' a 'renunciar'?

'Dimitir' jest bardziej formalne i zazwyczaj odnosi się do opuszczenia wybranego stanowiska lub stanowiska wysokiego szczebla. 'Renunciar' jest częściej używane do rezygnacji z regularnej pracy lub zrezygnowania z czegoś.

Czy mogę użyć 'dimitir' w odniesieniu do opuszczenia gry?

Nie, w przypadku gier lub sportu lepiej użyć 'rendirse' (poddac się) lub 'abandonar' (opuścić).

Czy 'dimitir' to czasownik nieregularny?

Nie, jest to doskonale regularny czasownik '-ir', więc podąża za tym samym wzorcem co 'vivir' lub 'escribir'.