dioses
“dioses” znaczy “bogowie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
bogowie
Również: bóstwa
📝 W użyciu
Los antiguos romanos adoraban a muchos dioses.
A2Starożytni Rzymianie czcili wielu bogów.
Según la leyenda, los dioses vivían en el Monte Olimpo.
B1Według legendy bogowie mieszkali na Olimpie.
Niebo!, O mój Boże!
Również: Mój Boże!
📝 W użyciu
¡Dioses! ¡Casi olvidamos la reservación!
B2Niebo! Prawie zapomnieliśmy o rezerwacji!
¡Dioses, qué frío hace aquí!
C1O mój Boże, jak tu zimno!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dioses
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'dioses' jako wykrzyknika zaskoczenia?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *deus*, oznaczającego 'bóg' lub 'bóstwo'. Forma liczby mnogiej naturalnie ewoluowała z łacińskiej liczby mnogiej do hiszpańskiego 'dioses'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval period
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'dioses' jest używane do mówienia o Bogu chrześcijańskim?
Nie. Odnosząc się do jedynego Boga w religiach monoteistycznych (jak chrześcijaństwo czy islam), należy używać formy liczby pojedynczej 'Dios' (zwykle z wielkiej litery). 'Dioses' odnosi się tylko do wielu bóstw, zazwyczaj z systemów wierzeń starożytnych lub mitologicznych.
Czy mogę używać 'dioses' zamiast 'Dios' w codziennej mowie?
Tylko jeśli zamierzasz użyć go jako wykrzyknika (jak '¡Dioses!'). Jeśli dosłownie odnosisz się do bóstwa, użyj liczby pojedynczej 'Dios' lub liczby mnogiej 'dioses' poprawnie, w zależności od tego, czy masz na myśli jedno, czy wielu.

