Inklingo

dueña

DWEY-nyahˈdweɲa

właścicielka, właścicielka

Również: gospodyni
Uśmiechnięta kobieta stojąca obok brązowego psa, trzymająca jego smycz, ilustrująca własność.

📝 W użyciu

La dueña de este coche está furiosa.

A2

Właścicielka tego samochodu jest wściekła.

Mi hermana es la dueña de la panadería del pueblo.

B1

Moja siostra jest właścicielką piekarni w mieście.

¿Quién es la dueña de este perro tan lindo?

A2

Kto jest właścicielką tego uroczego psa?

Powiązania słów

Synonimy

  • propietaria (właścicielka)
  • poseedora (posiadaczka)

Antonimy

  • inquilina (najemczyni)
  • empleada (pracownica)

Częste kolokacje

  • la dueña de casapani domu / właścicielka domu
  • ser dueña de sí mismabyć panią siebie / panować nad sobą

pani, kontrolerka

Również: władczyni
RzeczownikfB2formal
Elegancko ubrana kobieta stojąca pewnie w okazałym wejściu do eleganckiej, zabytkowej rezydencji, reprezentująca panią domu.

📝 W użyciu

Ella se siente dueña de su destino y toma todas las decisiones.

B2

Ona czuje się panią swojego losu i podejmuje wszystkie decyzje.

La dueña de la casa me recibió en la puerta con gran hospitalidad.

C1

Pani domu przyjęła mnie w drzwiach z wielką gościnnością.

Powiązania słów

Synonimy

  • ama (pani, gospodyni)
  • patrona (szefowa, patronka)

Częste kolokacje

  • dueña de la situaciónpanująca nad sytuacją

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "dueña" po hiszpańsku:

kontrolerkawładczyniwłaścicielka

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dueña

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa słowa 'dueña'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
peñaleña
📚 Etymologia

Słowo 'dueña' pochodzi od łacińskiego słowa *domina*, które oznacza 'pani' lub 'gospodyni domu'. Dzieli swój rdzeń z innymi hiszpańskimi słowami, takimi jak 'don' i 'doña', wszystkie związane ze statusem lub panowaniem.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: donaItalian (archaic): donna

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'dueña' a 'ama'?

'Dueña' podkreśla konkretnie prawne posiadanie (jak posiadanie samochodu lub domu). 'Ama' jest często używane w kontekście 'ama de casa' (gospodyni domowa/pani domu) lub czasami oznacza posiadanie kontroli, ale 'dueña' jest standardowym określeniem prawnego właściciela.

Jak powiedzieć 'właściciel (mężczyzna)'?

Męskim odpowiednikiem jest 'dueño'. Forma żeńska 'dueña' jest używana wyłącznie w odniesieniu do kobiet.