elástico
“elástico” znaczy “rozciągliwy” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rozciągliwy
Również: elastyczny
📝 W użyciu
Estos pantalones son muy elásticos y cómodos.
A1Te spodnie są bardzo rozciągliwe i wygodne.
La goma es un material elástico que recupera su forma.
B1Guma jest elastycznym materiałem, który odzyskuje swój kształt.
Necesitamos una cuerda elástica para sujetar las maletas.
B1Potrzebujemy rozciągliwego sznurka do przywiązania walizek.
elastyczny
Również: dający się dostosować
📝 W użyciu
Tenemos un horario elástico en la oficina.
B1Mamy elastyczny harmonogram w biurze.
La ley es un poco elástica en este punto.
B2Prawo jest nieco elastyczne w tym punkcie.
Su concepto de la verdad es bastante elástico.
C1Jego koncepcja prawdy jest dość elastyczna.
gumka recepturka
Również: elastyczna
📝 W użyciu
Se me rompió el elástico del pelo.
A2Moja gumka do włosów (elástico) się zerwała.
Sujeta los papeles con un elástico.
B1Spnij papiery gumką recepturką.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: elástico
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie opisuje parę rozciągliwych skarpetek?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z greckiego słowa 'elastikos' (oznaczającego 'prowadzący' lub 'napędzający'), które przeszło do łaciny nowożytnej jako 'elasticus', opisując rzeczy, które sprężysto wracają do pierwotnego kształtu.
Pierwsze odnotowanie: 18th century (in a scientific context)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'elástico' do opisania osobowości osoby?
Zazwyczaj używamy 'flexible' w odniesieniu do ludzi. 'Elástico' lepiej pasuje do materiałów lub systemów (takich jak zasady lub harmonogramy) niż do charakteru osoby.
Czy 'elástico' to to samo co 'goma'?
'Goma' to materiał (guma), podczas gdy 'elástico' odnosi się do właściwości bycia rozciągliwym. Jednak w wielu miejscach ludzie używają tych słów zamiennie, aby oznaczać 'gumkę recepturkę'.
Czy 'elástico' ma akcent?
Tak! Zawsze ma akcent nad 'a' (elástico), ponieważ nacisk pada na trzecią sylabę od końca.


