encaja
“encaja” znaczy “pasuje” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

📝 W użyciu
El enchufe no **encaja** en este adaptador.
A2Wtyczka nie pasuje do tego adaptera.
Si lo giras, la pieza **encaja** perfectamente.
B1Jeśli ją obrócisz, część idealnie pasuje.
**Encaja** bien la tapa antes de cerrarlo.
A2Dobrze dopasuj pokrywkę przed zamknięciem. (rozkaz do 'tú')

📝 W użyciu
La nueva información no **encaja** con su versión original.
B1Nowe informacje nie pasują do jego pierwotnej wersji.
Su estilo de vida no **encaja** en la ciudad pequeña.
B2Jego styl życia nie pasuje do małego miasteczka.
Si la coartada **encaja**, no hay problema.
B1Jeśli alibi ma sens, nie ma problemu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: encaja
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'encaja' w znaczeniu 'ma sens logiczny'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Utworzone przez połączenie przedrostka *en-* (oznaczającego 'w' lub 'do') z rzeczownikiem *caja* (pudełko lub skrzynka). Pierwotne znaczenie to dosłownie 'włożyć do pudełka' lub 'dopasować do pojemnika', co ewoluowało do ogólnego znaczenia pasowania lub dopasowywania.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'encaja' to czasownik z odmianą tematu?
Nie, 'encajar' to regularny czasownik zakończony na '-ar'. Jego rdzeń (*encaj-*) nie zmienia się podczas koniugacji, co ułatwia naukę!
Czym 'encaja' różni się od 'cabe'?
Oba oznaczają 'pasować', ale 'encaja' zazwyczaj opisuje precyzyjne dopasowanie elementów (jak w puzzlach) lub zgodność (jak w ideach). 'Cabe' po prostu oznacza, że jest wystarczająco dużo miejsca na coś (np. 'Czy walizka zmieści się do samochodu?').

