encomendar
“encomendar” znaczy “powierzyć” po hiszpańsku (dając komuś konkretną odpowiedzialność).
powierzyć
Również: zlecić, polecić
📝 W użyciu
Mi jefe me encomendó la dirección del proyecto.
B1Mój szef powierzył mi kierownictwo projektu.
Ella encomendó sus hijos al cuidado de su madre.
B2Ona powierzyła swoje dzieci opiece matki.
Antes de la cirugía, el paciente se encomendó a Dios.
C1Przed operacją pacjent polecił siebie Bogu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: encomendar
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'powierzam' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'in' (do/na) i 'commendare' (powierzyć opiece).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'encomendar' to to samo co 'mandar'?
Nie do końca. 'Mandar' oznacza rozkazywać komuś coś zrobić. 'Encomendar' bardziej odnosi się do zaufania w powierzaniu komuś odpowiedzialności.
Czy to słowo jest używane w swobodnych rozmowach?
Jest nieco formalne. W codziennym życiu z przyjaciółmi ludzie zazwyczaj mówią 'encargar' lub 'pedir un favor'.
Czy ma znaczenie religijne?
Może mieć. Bardzo często w kontekstach religijnych mówi się 'encomendar el alma' (powierzyć duszę).