Inklingo

enseñaron

en-se-nyah-ronenseˈɲaɾon

enseñaron znaczy nauczyli po hiszpańsku (dzielenie się wiedzą lub umiejętnością).

nauczyli, pokazali

Również: nauczyliście, pokazaliście
CzasownikA2regular ar
Miły nauczyciel pokazujący grupie dzieci, jak sadzić małą sadzonkę w doniczce.
gerundenseñando
past Participleenseñado
infinitiveenseñar

📝 W użyciu

Mis abuelos me enseñaron a cocinar.

A1

Moi dziadkowie nauczyli mnie gotować.

Ellos me enseñaron el camino al hotel.

A1

Pokazali mi drogę do hotelu.

¿Ustedes me enseñaron las fotos ayer?

A2

Czy pokazaliście mi wczoraj zdjęcia?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • me enseñaron anauczyli mnie...
  • me enseñaron elpokazali mi...

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenseñaran
yoenseñara
enseñaras
vosotrosenseñarais
nosotrosenseñáramos
él/ella/ustedenseñara

present

ellos/ellas/ustedesenseñen
yoenseñe
enseñes
vosotrosenseñéis
nosotrosenseñemos
él/ella/ustedenseñe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenseñaron
yoenseñé
enseñaste
vosotrosenseñasteis
nosotrosenseñamos
él/ella/ustedenseñó

imperfect

ellos/ellas/ustedesenseñaban
yoenseñaba
enseñabas
vosotrosenseñabais
nosotrosenseñábamos
él/ella/ustedenseñaba

present

ellos/ellas/ustedesenseñan
yoenseño
enseñas
vosotrosenseñáis
nosotrosenseñamos
él/ella/ustedenseña

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enseñaron

Pytanie 1 z 2

Jak powiedziałbyś 'Oni nauczyli mnie sekretu' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
enseñanza(nauczanie/edukacja)Rzeczownik
enseñable(zdolny do nauki)Przymiotnik
🎵 Rymy
pasaronmiraron
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'insignare', które oznacza wskazywać lub opatrzyć znakiem/oznaczeniem.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: insignia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'enseñaron' odnosi się tylko do ludzi?

Zazwyczaj tak, odnosi się do 'nich' lub 'was', ale może też odnosić się do przedmiotów, takich jak książki, jeśli mówisz metaforycznie (np. 'Te książki wiele mnie nauczyły').

Jaka jest różnica między 'enseñaron' a 'mostraron'?

'Mostraron' oznacza tylko 'oni pokazali'. 'Enseñaron' jest częściej używane w codziennej mowie i może oznaczać zarówno 'oni pokazali', jak i 'oni nauczyli'.