enseñar
“enseñar” znaczy “uczyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uczyć, wykształcić
Również: trenować
📝 W użyciu
Mi abuela me enseñó a cocinar paella.
A1Moja babcia nauczyła mnie gotować paellę.
¿Quién te enseña español este año?
A1Kto uczy cię hiszpańskiego w tym roku?
El profesor enseña matemáticas en la universidad.
A2Profesor uczy matematyki na uniwersytecie.
pokazywać, wystawiać
Również: wskazywać
📝 W użyciu
El guía nos enseñó la catedral antigua.
A2Przewodnik pokazał nam stary katedrę.
No puedes enseñar tu pasaporte caducado.
B1Nie możesz pokazywać swojego wygasłego paszportu.
La niña me enseñó su dibujo favorito.
A2Dziewczyna pokazała mi jej ulubiony rysunek.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enseñar
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa „enseñar” w znaczeniu „pokazywać/wyświetlać”, a nie „uczyć”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi z łacińskiego wulgaryzmu *insignare, co oznacza „znaczyć” lub „wskazywać”. To pochodzenie wyjaśnia oba znaczenia: zaznaczanie drogi (pokazywanie) i zaznaczanie wiedzy (uczenie).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „enseñar” to jedyne słowo oznaczające „uczyć”?
Nie, ale jest to najczęstszy i standardowy termin. Można również użyć „instruir” lub „educar”, ale „enseñar” jest zazwyczaj czasownikiem, który usłyszysz i będziesz najczęściej używać w codziennej rozmowie.
Jaka jest różnica między „enseñar” a „mostrar”?
Oba oznaczają „pokazywać”. „Enseñar” jest często używane przy pokazywaniu posiadanych przedmiotów lub podczas zwiedzania (pokazywania miejsca). „Mostrar” jest nieco bardziej formalne, ale często zamienne, zwłaszcza gdy po prostu wyświetlamy informacje lub przedmiot.

