Inklingo

entre

EN-trehˈen.tɾe

pomiędzy

Również: w środku
Małe czerwone pudełko umieszczone dokładnie pomiędzy dwoma dużymi, identycznymi niebieskimi filarami.

📝 W użyciu

El gato está durmiendo entre los dos cojines.

A1

Kot śpi między dwiema poduszkami.

Mi casa está entre un supermercado y una farmacia.

A1

Mój dom jest między supermarketem a apteką.

Hay un parque precioso entre esas montañas.

A2

Między tymi górami jest piękny park.

Powiązania słów

Synonimy

  • en medio de (w środku)

Częste kolokacje

  • sentarse entreusiąść pomiędzy
  • poner algo entrepołożyć coś pomiędzy

pomiędzy

Również: pośród
Dziecko stojące niezdecydowanie, patrzące w przód i w tył między jasnoczerwonym wózkiem a błyszczącą żółtą hulajnogą.

📝 W użyciu

No puedo decidir entre la camisa roja y la azul.

A2

Nie mogę zdecydować się między czerwoną a niebieską koszulą.

Llegaré entre las ocho y las nueve de la noche.

A2

Przyjadę między ósmą a dziewiątą wieczorem.

La conversación quedó entre tú y yo.

B1

Rozmowa pozostała między tobą a mną.

Hay muchas diferencias entre las dos culturas.

B1

Istnieje wiele różnic między tymi dwiema kulturami.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • elegir entrewybrać pomiędzy
  • la diferencia entreróżnica między
  • un acuerdo entreporozumienie między

pośród

Również: pomiędzy
Pojedyncza jasna żółta gwiazda wyróżniająca się na tle gęstego skupiska wielu białych gwiazd na nocnym niebie.

📝 W użyciu

Entre mis amigos, él es el más alto.

B1

Pośród moich przyjaciół, on jest najwyższy.

Entre los dos terminamos el proyecto a tiempo.

B1

We dwoje (razem) skończyliśmy projekt na czas.

Entre otras cosas, tenemos que comprar pan.

B1

Między innymi musimy kupić chleb.

Entre todos podemos encontrar una solución.

B2

Wszyscy razem możemy znaleźć rozwiązanie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • entre otras cosasmiędzy innymi
  • contarse entrebyć zaliczanym do/jako jeden z

Idiomy i wyrażenia

  • estar entre la espada y la paredByć w trudnej sytuacji bez łatwego wyjścia.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: entre

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'entre', aby mówić o wspólnym wysiłku lub pracy zespołowej?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'inter', które oznaczało 'między, wśród, pośrodku'. Ten rdzeń jest wspólny dla wielu angielskich słów.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: inter- (prefix, as in 'international')French: entreItalian: traPortuguese: entre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'entre' a 'en medio de'?

Są bardzo podobne i często wymienne, gdy mówimy o fizycznej lokalizacji. 'Entre' jest bardziej powszechne i może oznaczać 'pomiędzy' dwoma odrębnymi rzeczami lub 'pośród' wielu. 'En medio de' mocno podkreśla bycie dokładnie w środku lub centrum czegoś, jak 'en medio de la multitud' (w środku tłumu).

Dlaczego mówi się 'entre tú y yo', a nie 'entre ti y mí'?

To jeden z interesujących hiszpańskich wyjątków! Podczas gdy większość przyimków (jak 'para' czy 'con') jest używana z 'mí' i 'ti', przyimki 'entre' i 'según' łamią tę zasadę i są używane z zaimkami osobowymi 'yo' i 'tú'. To szczególny przypadek, który po prostu trzeba zapamiętać.