equivocados
“equivocados” znaczy “w błędzie” po hiszpańsku (o osobie lub grupie).
w błędzie, błędny
Również: niepoprawny
📝 W użyciu
Los jueces estaban equivocados al dar ese veredicto.
B1Sędziowie mylili się, wydając ten werdykt.
Pensábamos que las instrucciones eran claras, pero estábamos todos equivocados.
A2Myśleliśmy, że instrukcje są jasne, ale wszyscy byliśmy w błędzie.
Si los datos están equivocados, tenemos que empezar de nuevo.
B2Jeśli dane są błędne, musimy zacząć od nowa.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "equivocados" po hiszpańsku:
w błędzie→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: equivocados
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa słowa 'equivocados'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *aequivocare*, oznaczającego 'nazywać tym samym imieniem' lub 'mylić jedną rzecz z inną'. Łączy w sobie *aequus* (równy) i *vocare* (nazywać). Znaczenie ewoluowało do określenia stanu bycia zdezorientowanym lub w błędzie.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego używam 'estar', a nie 'ser' z 'equivocados'?
Używasz 'estar', ponieważ bycie w błędzie jest uważane za stan tymczasowy lub wynik wcześniejszej czynności (popełnienia błędu). Gdybyś użył 'ser', oznaczałoby to, że bycie w błędzie jest stałą cechą tożsamości danej osoby, co nie jest zamierzonym znaczeniem.
Czy 'equivocados' używa się tylko w odniesieniu do ludzi?
Nie, może być używane w odniesieniu do dowolnego rzeczownika rodzaju męskiego w liczbie mnogiej. Na przykład, możesz powiedzieć 'Los cálculos están equivocados' (Obliczenia są błędne) lub 'Los datos estaban equivocados' (Dane były błędne).