Inklingo

estallar

es-ta-yares.taˈʎaɾ

wybuchać, pękać

Również: detonować
CzasownikA2regular ar
Mała, okrągła, czarna bomba z zapaloną lontem wybucha, uwalniając jasnopomarańczowe i żółte płomienie oraz szary dym w stylizowany sposób.
infinitiveestallar
past Participleestallado
gerundestallando

📝 W użyciu

La bomba estalló a medianoche, causando mucho pánico.

B1

Bomba wybuchła o północy, powodując wiele paniki.

El globo estalló cuando lo infló demasiado.

A2

Balon pękł, gdy napompował go zbyt mocno.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • estallar una minazdetonować minę

wybuchać, eskalować

Również: rozgorzeć
CzasownikB1regular ar
Stylizowany rysunek narożnika małego drewnianego budynku, gdzie ogień szybko się rozprzestrzenia i wydobywa się z okna i dachu.
infinitiveestallar
past Participleestallado
gerundestallando

📝 W użyciu

La guerra estalló después de meses de tensión política.

B1

Wojna wybuchła po miesiącach napięć politycznych.

Un incendio estalló en el bosque anoche.

B2

Pożar wybuchł w lesie zeszłej nocy.

La crisis económica estalló sin previo aviso.

C1

Kryzys gospodarczy wybuchł bez ostrzeżenia.

Powiązania słów

Synonimy

  • surgir (pojawiać się, powstawać)
  • desencadenarse (rozpętać się)

Częste kolokacje

  • estallar la violenciawybucha przemoc

wybuchać, wybuchać

CzasownikB2regular ar
Prosta, wesoła postać pokazana z szeroko otwartymi ustami w przesadnym, niekontrolowanym śmiechu, wskazującym na nagły wybuch emocji.
infinitiveestallar
past Participleestallado
gerundestallando

📝 W użyciu

Al escuchar la noticia, ella estalló en lágrimas.

B2

Na wieść o wiadomości wybuchnęła płaczem.

Toda la audiencia estalló en aplausos al final del concierto.

B2

Cała publiczność wybuchnęła aplauzem pod koniec koncertu.

Powiązania słów

Synonimy

  • prorrumir (wybuchnąć (formalne))
  • reírse (śmiać się)

Częste kolokacje

  • estallar en risaswybuchać śmiechem
  • estallar en cólerawybuchać gniewem

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yoestallara
él/ella/ustedestallara
nosotrosestalláramos
vosotrosestallarais
ellos/ellas/ustedesestallaran
estallaras

present

yoestalle
él/ella/ustedestalle
nosotrosestallemos
vosotrosestalléis
ellos/ellas/ustedesestallen
estalles

indicative

preterite

yoestallé
él/ella/ustedestalló
nosotrosestallamos
vosotrosestallasteis
ellos/ellas/ustedesestallaron
estallaste

imperfect

yoestallaba
él/ella/ustedestallaba
nosotrosestallábamos
vosotrosestallabais
ellos/ellas/ustedesestallaban
estallabas

present

yoestallo
él/ella/ustedestalla
nosotrosestallamos
vosotrosestalláis
ellos/ellas/ustedesestallan
estallas

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: estallar

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'estallar' w znaczeniu przenośnym „wybuchać”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el estallido(wybuch, wybuchnięcie)Rzeczownik
estallador(spalacz, zapalnik (urządzenie))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Prawdopodobnie pochodzi od rdzenia 'tallo' (łodyga lub pęd) w połączeniu z przedrostkiem 'es-' (oznaczającym ruch na zewnątrz lub oddzielenie). Pierwotne znaczenie mogło być związane z dźwiękiem czegoś pękającego lub trzaskającego nagle, co ewoluowało do znaczenia 'wybuchać'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Catalan: estellar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'estallar' używa się do cichych, miękkich dźwięków?

Nie. 'Estallar' zazwyczaj oznacza głośne, nagłe i czasem gwałtowne działanie. Do cichych dźwięków lub delikatnych pęknięć użyłbyś czasowników takich jak 'romper' (łamać) lub 'chasquear' (trzaskać/klikać).

Jak powiedzieć „wybuchnąć śmiechem”?

Musisz użyć konstrukcji 'estallar en risas' lub 'estallar a reír'. Najczęstsze jest 'estallar en risas' (wybuchnąć śmiechem).