Inklingo

evitando

eh-bee-TAHN-doheβiˈtando

evitando znaczy omijając po hiszpańsku (trzymając się z dala od kogoś lub czegoś).

omijając

Również: zapobiegając, unikając
CzasownikA2regular ar
Osoba idąca ścieżką, ostrożnie omijająca dużą kałużę, aby pozostać suchą.
gerundevitando
past Participleevitado
infinitiveevitar

📝 W użyciu

Estoy evitando el tráfico del centro.

A2

Omijam ruch w centrum.

Sigue una dieta sana, evitando las grasas.

B1

Stosuje zdrową dietę, unikając tłuszczów.

Están evitando que el problema crezca.

B1

Zapobiegają rozwojowi problemu.

Powiązania słów

Synonimy

  • eludiendo (wymijając)
  • esquivando (unikając (fizycznie))

Antonimy

  • afrontando (stawiając czoła)
  • buscando (szukając)

Częste kolokacje

  • evitando a toda costaza wszelką cenę unikając
  • evitando el contactounikając kontaktu
  • evitando problemasunikając problemów

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesevitaran
yoevitara
evitaras
vosotrosevitarais
nosotrosevitáramos
él/ella/ustedevitara

present

ellos/ellas/ustedeseviten
yoevite
evites
vosotrosevitéis
nosotrosevitemos
él/ella/ustedevite

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesevitaron
yoevité
evitaste
vosotrosevitasteis
nosotrosevitamos
él/ella/ustedevitó

imperfect

ellos/ellas/ustedesevitaban
yoevitaba
evitabas
vosotrosevitabais
nosotrosevitábamos
él/ella/ustedevitaba

present

ellos/ellas/ustedesevitan
yoevito
evitas
vosotrosevitáis
nosotrosevitamos
él/ella/ustedevita

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: evitando

Pytanie 1 z 2

Jak powiesz 'Omijam deszcz'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
evitar(unikać)Rzeczownik
evitable(unikniony)Przymiotnik
evitación(unikanie)Rzeczownik
inevitable(nieunikniony)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'evitare', które łączy 'e-' (na zewnątrz) i 'vitare' (unikać). Dosłownie oznacza to wyjście z drogi czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: evitableFrench: évitant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'evitando' zmienia się w zależności od rodzaju lub liczby?

Nie. Kiedy jest używane jako forma czasownika (gerundium), 'evitando' zawsze pozostaje takie samo, niezależnie od tego, czy mówisz o mężczyźnie, kobiecie, czy grupie ludzi.

Czy 'evitando' to to samo co 'esquivando'?

Są bardzo podobne! 'Evitando' jest ogólne (unikanie sytuacji, osoby lub rzeczy), podczas gdy 'esquivando' zazwyczaj odnosi się do ruchu fizycznego, jak unikanie piłki lub kałuży.