evitando
“evitando” znaczy “omijając” po hiszpańsku (trzymając się z dala od kogoś lub czegoś).
omijając
Również: zapobiegając, unikając
📝 W użyciu
Estoy evitando el tráfico del centro.
A2Omijam ruch w centrum.
Sigue una dieta sana, evitando las grasas.
B1Stosuje zdrową dietę, unikając tłuszczów.
Están evitando que el problema crezca.
B1Zapobiegają rozwojowi problemu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: evitando
Pytanie 1 z 2
Jak powiesz 'Omijam deszcz'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'evitare', które łączy 'e-' (na zewnątrz) i 'vitare' (unikać). Dosłownie oznacza to wyjście z drogi czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'evitando' zmienia się w zależności od rodzaju lub liczby?
Nie. Kiedy jest używane jako forma czasownika (gerundium), 'evitando' zawsze pozostaje takie samo, niezależnie od tego, czy mówisz o mężczyźnie, kobiecie, czy grupie ludzi.
Czy 'evitando' to to samo co 'esquivando'?
Są bardzo podobne! 'Evitando' jest ogólne (unikanie sytuacji, osoby lub rzeczy), podczas gdy 'esquivando' zazwyczaj odnosi się do ruchu fizycznego, jak unikanie piłki lub kałuży.