Inklingo

existía

eh-sees-TEE-aheɡ.sisˈti.a

existía znaczy kiedyś istniał po hiszpańsku (czynność powtarzalna lub ciągła w przeszłości).

kiedyś istniał, był/było, był obecny

Również: żył
CzasownikA2regular ir
Ogromny, omszały kamienny posąg stoi samotnie na otwartym, trawiastym terenie, sugerując wielki wiek i ciągłe istnienie.
past Participleexistido
gerundexistiendo
infinitiveexistir

📝 W użyciu

Antes, no existía el internet como lo conocemos hoy.

A2

Kiedyś internet nie istniał w takiej formie, jaką znamy dzisiaj.

Yo existía solo para trabajar en esa época.

B1

W tamtym czasie istniałem tylko po to, by pracować.

¿Sabías que existía una biblioteca secreta en el sótano?

B2

Czy wiedziałeś, że na strychu istniała tajna biblioteka?

Mi abuela creía que existía un fantasma en la casa vieja.

A2

Moja babcia wierzyła, że w starym domu istniał (lub był obecny) duch.

Powiązania słów

Synonimy

  • haber (mieć (używane bezosobowo jako 'był/było'))
  • ser (być)
  • vivir (żyć)

Antonimy

Częste kolokacje

  • existía la dudaistniała wątpliwość
  • no existía tal cosanie istniało coś takiego

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedexistiera
yoexistiera
ellos/ellas/ustedesexistieran
existieras
vosotrosexistierais
nosotrosexistiéramos

present

él/ella/ustedexista
yoexista
ellos/ellas/ustedesexistan
existas
vosotrosexistáis
nosotrosexistamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedexistía
yoexistía
ellos/ellas/ustedesexistían
existías
vosotrosexistíais
nosotrosexistíamos

present

él/ella/ustedexiste
yoexisto
ellos/ellas/ustedesexisten
existes
vosotrosexistís
nosotrosexistimos

preterite

él/ella/ustedexistió
yoexistí
ellos/ellas/ustedesexistieron
exististe
vosotrosexististeis
nosotrosexistimos

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "existía" po hiszpańsku:

był obecnykiedyś istniałżył

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: existía

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań poprawnie używa 'existía' do opisania ciągłego stanu w przeszłości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
vivíasentíadecía
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *exsistere*, oznaczającego 'wyłaniać się, pojawiać się lub być'. Znaczenie z czasem przesunęło się na proste 'być obecnym' lub 'mieć rzeczywistość'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: esistevaPortuguese: existia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'existía' oznacza 'ja istniałem', czy 'on/ona/ono istniało'?

Musisz polegać na kontekście lub używanym zaimku podmiotu. Jeśli zdanie brzmi 'Yo existía...', oznacza to 'ja'. Jeśli zdanie brzmi 'La idea existía...', oznacza to 'ono'. Jeśli podmiot nie jest jasny, możesz potrzebować dopytać!

Czy mogę użyć 'existía' zamiast 'había' (był/było)?

Tak, często. 'Existía' (od *existir*) i 'Había' (od *haber*) mogą oba oznaczać 'był/było'. 'Existía' podkreśla rzeczywistość lub obecność czegoś, podczas gdy 'había' jest generalnie częstsze i bardziej neutralne.