Inklingo

expectativas

eks-pek-ta-TEE-bahsekspektaˈtiβas

expectativas znaczy oczekiwania po hiszpańsku (nadzieje lub przekonania dotyczące przyszłości).

oczekiwania

Również: perspektywy, prognozy
Małe dziecko sadzi nasionko w ogrodzie i patrzy w górę z nadzieją, wyobrażając sobie gigantyczny słonecznik.

📝 W użyciu

La película superó todas mis expectativas.

A2

Film przekroczył wszystkie moje oczekiwania.

Tengo altas expectativas para el nuevo trabajo.

B1

Mam wysokie oczekiwania wobec nowej pracy.

Hay buenas expectativas de crecimiento económico este año.

B2

Istnieją dobre perspektywy wzrostu gospodarczego w tym roku.

Powiązania słów

Synonimy

  • esperanzas (nadzieje)
  • previsiones (prognozy/zapewnienia)
  • ilusiones (marzenia/złudzenia)

Antonimy

  • realidad (rzeczywistość)
  • desilusión (rozczarowanie)

Częste kolokacje

  • cumplir expectativasspełniać oczekiwania
  • superar expectativasprzewyższać oczekiwania
  • estar a la expectativaczekać na rozwój wydarzeń/być w gotowości

Idiomy i wyrażenia

  • crear falsas expectativaswprowadzać kogoś w błąd co do przyszłych wydarzeń, sugerując coś, co prawdopodobnie się nie zdarzy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: expectativas

Pytanie 1 z 1

Którego czasownika najczęściej używa się, gdy osiąga się to, co było oczekiwane?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'expectare', które oznacza 'wypatrywać' lub 'czekać na'. Łączy 'ex' (na zewnątrz) i 'spectare' (patrzeć).

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: expectationsFrench: expectative

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'expectativa' to to samo co 'esperanza'?

Nie do końca. 'Esperanza' to uczucie nadziei (emocjonalne), podczas gdy 'expectativa' dotyczy bardziej tego, co według ciebie faktycznie się wydarzy, w oparciu o standardy lub okoliczności (logiczne).

Czy mogę używać 'expectativa' w liczbie pojedynczej?

Tak, ale jest to rzadziej spotykane. Możesz powiedzieć 'Tengo la expectativa de que...' (Mam oczekiwanie, że...), ale 'Tengo expectativas' to standardowy sposób mówienia o swoich standardach.