fabricación
“fabricación” znaczy “produkcja” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
produkcja, wytwarzanie
Również: konstrukcja, tworzenie
📝 W użyciu
La fabricación de este coche toma dos días.
A2Produkcja tego samochodu zajmuje dwa dni.
Esta empresa se dedica a la fabricación de muebles de madera.
B1Ta firma zajmuje się produkcją mebli drewnianych.
Hubo un error en el proceso de fabricación.
B2W procesie produkcji wystąpił błąd.
konfabulacja
Również: wymyślanie
📝 W użyciu
La fabricación de pruebas es un delito grave.
B2Konfabulacja dowodów jest poważnym przestępstwem.
Esa noticia es una pura fabricación.
C1Ta historia w wiadomościach to kompletna konfabulacja.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fabricación
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych NIE jest poprawnym użyciem słowa 'fabricación'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'fabricatio', które opisywało pracę 'faber' (rzemieślnik lub kowal). Pierwotnie odnosiło się do budowy i konstrukcji, zanim przeszło do ogólnego tworzenia przemysłowego.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'fabricación' oznacza 'fabric' (tkaninę)?
Nie! To klasyczny 'fałszywy przyjaciel'. Tkanina to 'tela' lub 'tejido'. 'Fabricación' oznacza proces tworzenia rzeczy w fabryce.
Jaka jest różnica między 'producción' a 'fabricación'?
'Producción' to ogólne określenie tworzenia czegokolwiek (np. filmów czy upraw), podczas gdy 'fabricación' zazwyczaj odnosi się do fizycznych dóbr wytwarzanych przez maszyny lub narzędzia.
Czy jest kiedykolwiek używane w odniesieniu do jedzenia?
Rzadko. W przypadku jedzenia zazwyczaj używamy 'elaboración' lub 'preparación'. 'Fabricación' brzmi nieco zbyt przemysłowo jak na domowy posiłek, chociaż można to zobaczyć na opakowaniu przemysłowego chleba.

