fijamente
“fijamente” znaczy “stabilnie” po hiszpańsku (patrząc lub skupiając się bez ruchu).
stabilnie, intensywnie
Również: bez mrugnięcia, nieprzerwanie
📝 W użyciu
Ella me miró fijamente a los ojos.
A2Spojrzała na mnie stabilnie w oczy.
El niño observaba fijamente cómo trabajaba el carpintero.
B1Chłopiec intensywnie obserwował, jak pracuje stolarz.
Es difícil mantener la vista fijamente en un punto por mucho tiempo.
B2Trudno jest utrzymać wzrok utkwiony w jednym punkcie przez długi czas.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fijamente
Pytanie 1 z 3
Które polskie słowo najlepiej oddaje znaczenie 'fijamente'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego przymiotnika 'fijo' (z łacińskiego 'fixus', oznaczającego 'przyklejony' lub 'przymocowany') w połączeniu z przyrostkiem '-mente' (z łacińskiego 'mente', oznaczającego 'z umysłem'). Dosłownie oznacza robienie czegoś 'z ustalonym umysłem'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'fijamente' używa się tylko do opisu patrzenia?
W 90% przypadków tak. Zwykle odnosi się do spojrzenia (mirada). Jednak czasami może opisywać myślenie lub bardzo intensywne skupienie na jednej idei.
Czy mogę po prostu powiedzieć 'mirar fijo'?
W swobodnej rozmowie, zwłaszcza w Ameryce Łacińskiej, ludzie często pomijają '-mente' i mówią po prostu 'mirar fijo'. Jednak 'fijamente' jest poprawną gramatycznie formą w piśmie.
Czy ma negatywne znaczenie, jak 'upiorne' wpatrywanie się?
Niekoniecznie. Oznacza po prostu 'ze skupieniem'. To, czy jest to upiorne, czy nie, zależy od kontekstu zdania!