fracción
“fracción” znaczy “ułamek” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ułamek
Również: część
📝 W użyciu
Un cuarto es una fracción básica.
A1Jedna czwarta to podstawowy ułamek.
Tienes que escribir el resultado como una fracción.
A2Wynik musisz zapisać jako ułamek.
Aprendimos a sumar fracciones en la clase de hoy.
B1Dziś na lekcji uczyliśmy się dodawać ułamki.
ułamek sekundy, kawałek
Również: segment
📝 W użyciu
Todo ocurrió en una fracción de segundo.
B1Wszystko wydarzyło się w ułamku sekundy.
Solo una pequeña fracción de la población asistió al evento.
B2Tylko niewielka część populacji wzięła udział w wydarzeniu.
Una fracción del partido político no está de acuerdo.
C1Część partii politycznej się nie zgadza.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fracción
Pytanie 1 z 3
Jak po hiszpańsku powiedzieć 'trzy ułamki'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'fractio', które pochodzi od 'frangere', oznaczającego 'łamać'. Dosłownie opisuje czynność łamania czegoś na kawałki.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'fracción' odnosi się tylko do matematyki?
Nie! Chociaż jest powszechnie używane w matematyce, opisuje również każdą małą część całości, na przykład 'ułamek' sekundy lub 'ułamek' populacji.
Dlaczego akcent znika w 'fracciones'?
W języku hiszpańskim używamy akcentu w 'fracción', ponieważ nacisk pada na ostatnią sylabę. Kiedy dodajemy '-es' dla liczby mnogiej, nacisk naturalnie pozostaje na dźwięku 'cio' bez potrzeby pisania znaku.
Czy mogę użyć 'parte' zamiast 'fracción'?
Tak, 'parte' jest bardziej ogólne. Użyj 'fracción', gdy chcesz brzmieć nieco bardziej precyzyjnie lub podkreślić, że część jest dość mała w porównaniu do całości.

