funcione
“funcione” znaczy “działa” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
działa, funkcjonuje
Również: chodzi, pracuje
📝 W użyciu
Es necesario que el sistema funcione correctamente.
A2Jest konieczne, żeby system działał poprawnie.
Dudo que esta batería funcione bien en el frío.
B1Wątpię, czy ta bateria będzie dobrze działać na mrozie.
¡Que funcione la cafetera!
A2Mam nadzieję, że ekspres do kawy będzie działać!
powiedzie się, zadziała
Również: okaże się skuteczne
📝 W użyciu
Ojalá que esta nueva estrategia funcione para todos.
B1Mam nadzieję, że ta nowa strategia zadziała dla wszystkich.
No estoy segura de que nuestra relación funcione a distancia.
B2Nie jestem pewna, czy nasz związek na odległość zadziała.
El jefe exige que cada persona funcione al 100%.
C1Szef wymaga, żeby każdy pracował na 100%.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: funcione
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'funcione' do wyrażenia koniecznego warunku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *functio*, oznaczającego 'wykonanie' lub 'realizację'. Hiszpański czasownik 'funcionar' (wykonywać, działać) został utworzony od tego rzeczownika.
Pierwsze odnotowanie: 18th century (in its modern verb form)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'funcione' zawsze oznacza czasownik 'to work'?
Tak, 'funcione' jest zawsze formą czasownika 'funcionar' (funkcjonować/działać), ale jest używane specjalnie wtedy, gdy wyrażamy życzenia, wątpliwości, emocje lub formalne komendy, a nie gdy stwierdzamy prosty fakt.
Skąd mam wiedzieć, czy 'funcione' oznacza 'ja pracuję' czy 'on/ona/pan/pani pracuje'?
Ponieważ 'funcione' jest takie samo dla podmiotów 'yo' (ja) i 'él/ella/usted' (on/ona/pan/pani) w czasie teraźniejszym trybu subjunctive, zazwyczaj potrzebujesz kontekstu lub samego zaimka, aby mieć pewność. W większości konwersacyjnej hiszpańszczyzny kontekst to wyjaśnia.

