golpearon
“golpearon” znaczy “uderzyli / pobili” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uderzyli / pobili
Również: pokonali
📝 W użyciu
Ellos golpearon la pelota con mucha fuerza.
A1Uderzyli piłkę z dużą siłą.
Las olas golpearon el muelle durante la tormenta.
B1Fale uderzyły w molo podczas sztormu.
pukali

📝 W użyciu
Golpearon a la puerta pero nadie contestó.
A1Zapukali do drzwi, ale nikt nie odpowiedział.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "golpearon" po hiszpańsku:
pokonali→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: golpearon
Pytanie 1 z 1
Jakie jest najlepsze tłumaczenie dla 'Ellos golpearon la puerta'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od rzeczownika 'golpe', który wywodzi się z łaciny ludowej 'colpus', pierwotnie oznaczającego uderzenie lub cios.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'golpearon' jest formalne czy nieformalne?
Jest neutralne i może być używane w każdej sytuacji, od opisu meczu sportowego po opowiadanie historii o kimś pukającym do drzwi.
Czy mogę użyć 'golpearon' w znaczeniu 'pokonali' w grze?
Tak, może oznaczać pokonanie przeciwnika, chociaż 'vencieron' lub 'ganaron' są częściej używane w odniesieniu do wyników.

