golpearon
“golpearon” znaczy “uderzyli / pobili” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uderzyli / pobili
Również: pokonali
📝 W użyciu
Ellos golpearon la pelota con mucha fuerza.
A1Uderzyli piłkę z dużą siłą.
Las olas golpearon el muelle durante la tormenta.
B1Fale uderzyły w molo podczas sztormu.
pukali

📝 W użyciu
Golpearon a la puerta pero nadie contestó.
A1Zapukali do drzwi, ale nikt nie odpowiedział.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "golpearon" po hiszpańsku:
pokonali→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: golpearon
Pytanie 1 z 1
Jakie jest najlepsze tłumaczenie dla 'Ellos golpearon la puerta'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od rzeczownika 'golpe', który wywodzi się z łaciny ludowej 'colpus', pierwotnie oznaczającego uderzenie lub cios.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'golpearon' jest formalne czy nieformalne?
Jest neutralne i może być używane w każdej sytuacji, od opisu meczu sportowego po opowiadanie historii o kimś pukającym do drzwi.
Czy mogę użyć 'golpearon' w znaczeniu 'pokonali' w grze?
Tak, może oznaczać pokonanie przeciwnika, chociaż 'vencieron' lub 'ganaron' są częściej używane w odniesieniu do wyników.

