gota
“gota” znaczy “kropla” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kropla
Również: kropelka
📝 W użyciu
Necesito solo una gota de miel para mi té.
A1Potrzebuję tylko kropli miodu do mojej herbaty.
Cayó una gota de lluvia sobre mi cabeza.
A2Kropla deszczu spadła mi na głowę.
Por favor, dame las gotas para los ojos.
A2Proszę, podaj mi krople do oczu.
ślad
Również: odrobina
📝 W użyciu
No queda ni una gota de café en la jarra.
B1W dzbanku nie zostało ani kropli (ani odrobiny) kawy.
Ella tiene una gota de talento para la música.
B2Ona ma odrobinę (ślad) talentu muzycznego.
dna moczanowa

📝 W użyciu
La gota es una enfermedad que causa dolor en las articulaciones.
B2Dna moczanowa to choroba powodująca ból stawów.
Los síntomas de la gota pueden ser muy intensos.
C1Objawy dny moczanowej mogą być bardzo intensywne.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: gota
Pytanie 1 z 2
Które znaczenie 'gota' jest używane w idiomie 'la gota que colmó el vaso'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'gota' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'gutta', które oznaczało po prostu 'kroplę' lub 'łzę'. To powiązanie wyjaśnia zarówno znaczenie związane z płynem, jak i termin medyczny (dna moczanowa) ze względu na starożytne teorie medyczne.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czym 'gota' różni się od 'pizca'?
'Gota' odnosi się konkretnie do małej ilości płynu, jak woda czy olej. 'Pizca' zazwyczaj odnosi się do małej ilości suchej substancji, jak sól czy cukier, którą można wziąć palcami (szczypta).
Czy mogę użyć 'gota' w znaczeniu 'tylko odrobina' czegokolwiek, nawet jeśli nie jest to płyn?
Tak, możesz! W mowie potocznej (jak 'una gota de suerte' - kropla szczęścia) oznacza to 'ślad' lub 'maleńką ilość', wykraczając poza same płyny.


