rota
“rota” znaczy “zepsuty” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zepsuty, podarty
Również: rozbity, potłuczony
📝 W użyciu
La taza se cayó y está rota.
A1Talerz spadł i jest zepsuty.
Mi pierna se sentía rota después del accidente.
A2Moja noga czuła się jak złamana po wypadku.
Necesito tirar esta ropa porque está rota.
A1Muszę wyrzucić te ubrania, bo są podarte.
obraca się, kręci się
Również: zmienia się (np. stanowiska)
📝 W użyciu
El motor rota a mil revoluciones por minuto.
B1Silnik obraca się z tysiącem obrotów na minutę.
El director rota el personal de la oficina.
B2Dyrektor rotuje personel biurowy.
¡Rota la rueda en sentido contrario!
B1Obróć koło w przeciwnym kierunku!
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: rota
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'rota' jako przymiotnika oznaczającego 'zepsuty'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'rota' jest doskonałym przykładem dwóch słów, które brzmią identycznie, ale mają zupełnie inne historie. PRZYMIOTNIK 'rota' pochodzi od łacińskiego czasownika *rumpere* (łamać, psuć), poprzez jego imiesłów przeszły *ruptus*. FORMA CZASOWNIKOWA 'rota' pochodzi od łacińskiego czasownika *rotāre* (kołować lub kręcić się), który jest również rdzeniem angielskiego słowa 'rotate'.
Pierwsze odnotowanie: Both roots date back to Vulgar Latin, appearing in Spanish texts since the Middle Ages.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'rota' oznacza 'zepsuty' czy 'obraca się'?
Kontekst i gramatyka mówią wszystko! Jeśli występuje po czasowniku 'estar' (está rota), jest to przymiotnik (zepsuty). Jeśli jest używane jako czynność wykonywana przez osobę lub rzecz (el motor rota), jest to czasownik (obraca się).

