habitar
“habitar” znaczy “zamieszkiwać” po hiszpańsku (przebywać w jakimś miejscu lub regionie).
zamieszkiwać
Również: mieszkać w, przebywać
📝 W użyciu
Muchas especies de aves habitan en este bosque tropical.
B1W tym lesie tropikalnym zamieszkuje wiele gatunków ptaków.
Los antiguos mayas habitaron estas tierras hace siglos.
B2Starożytni Majowie zamieszkiwali te ziemie wieki temu.
Es un edificio abandonado que nadie puede habitar por seguridad.
C1To opuszczony budynek, w którym nikt nie może mieszkać ze względów bezpieczeństwa.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: habitar
Pytanie 1 z 3
Które słowo jest najbardziej naturalne, aby powiedzieć przyjacielowi 'Mieszkam w Madrycie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'habitare', które jest powtórzeniem słowa 'habere' (mieć). Dosłownie oznacza 'ciągle mieć' lub 'trzymać się' w pewnym miejscu.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'habitar' to czasownik regularny?
Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników kończących się na -ar, co czyni go bardzo łatwym do koniugacji.
Czy mogę użyć 'habitar' do opisania ducha w domu?
Chociaż technicznie jest to możliwe, w języku hiszpańskim zazwyczaj używa się 'encantar' (nawiedzony) lub po prostu mówi się, że duch 'está' w domu. 'Habitar' sugeruje fizyczną obecność lub sytuację życiową.
Czy muszę używać 'en' po 'habitar'?
To opcjonalne! Możesz powiedzieć 'habitar el bosque' lub 'habitar en el bosque'. Oba są poprawne, chociaż pominięcie 'en' jest nieco bardziej formalne.